Szekszárdi Vasárnap 1992 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1992-02-16 / 7. szám
1992. FEBRUÁR 16. , SZEKSZÁRDI VASARNAP Atok és áldás! Amikor a munka fekete... „Aki korkedvezményes nyugdíjban, munkanélkülijáradékban, előnyugdíjban, vagy pályakezdők munkanélküli-segélyében részesül az általa folytatott kereső tevékenységet és az ebből származó jövedelmet legkésőbb a munkakezdést megelőző napon, a keresőtevékenység megszűnését a megszűnést követő napon köteles a munkaügyi központnak bejelenteni... E kötelezettség elmulasztása esetén meg kell szüntetni a járadék folyósítását." (Az 1991. évi IV. trv.) Kér Lényszerű várakozásomban majd egy órája figyelem. Hiába a melegen kbélelt munkásőrzubbony, fázik a hi'degben, mínusz 5-6 fok lehet. Nem iérezvén már a súlyát, néha nagyobRat üt a kalapács a kelleténél, törik a nedves, átfagyott tégla. Nem régen ment el a „főnök" a megpucolt téglával megrakott teherautóval. Volt ám letolás, meg levonással kurtított elszámolás. Csak ellenvetés, az nem volt. Elkékült ujjait melengeti lehelletével, mikor pár szóra mellé ballagok. - Én biztosan elküldtem volna a „főnököt" melegebb éghajlatra. Hát így beszélni, meg levonni ilyenkor, amikor magától is törik a tégla. - Ha így szólt az alku, hát vitának helye nincs - emeli rám szomorkás tekintetét F. L., a két éve áttelepült nehéz szavú székely ember - meg aztán nagyobb az én szükséIgem a felesleges tátikázásnál... - Legalább megfizetik rendesen, ha már ily jámboran magába fagyasztja a szuszt? Mennyi a járandósága? - veszem én is székelyesre ki szófűzést. * - Ha sikerül békességre bírnom a cimborámat - emeli a törésekben bűnös kőműveskalapácsot -, kijön óránként a 40-45 forint is. Rövidek a nappalok, így nem sok, de kell az apraja is. Mióta átjött az asszony meg a két gyerek, szűk a segély, munkahely nincs, hát ez a biztos pénz. Ezt kell megbecsülni. Otthon gépész voltam, de utóbb már az se kellett, itt is van belőlük folyórekesztésnyi, így hát ez a két kéz vagy öt éve szárad olajozás nélkül. Az utóbbi mondatoknál, mintha felcsillant volna a huncut fény a szemében, így elhencegem, hogy ha akarnám, ki is szerkeszthetném a „főnök" nevét, mert amúgy kedvem lenne istenesen odamondogatni neki. Feláll, szembefordul velem, zárt lábbal, leszorított kézzel, szinte vi- • gyázzállásba merevedve, riadt tekintetét alázattal szemembe fűzve. - Uram, ha istent ismer, ne tegye. Érhet engem a mostaninál is nagyobb nyomorúság! Elszégyellem magam. Köszönésfélét motyogva dolgom után nézek, s azon gondolkodom, vajon a „főnök" ismeri-e ezt az érzést? N. F. ácsmestert nem ejtették a feje lágyára. Ha már megígértem a teljes diszkréciót, hát beavat a nagy „barbatrükkbe". - Tudja, tavaly egy építésvállalkozónál dolgoztam. Régi és kipróbált barátság van köztünk, na meg sokat is tudok a viselt dolgairól. Szeptemberben nekiültünk, megbeszéltük. Neki már volt '92-re öt családi házra megrendelése kész és elfogadott tervekkel. Nekem meg van egy koszorúig félkész házam nagy udvarral. Ott aztán - mintha a magamét csinálnám - a nem túl fagyos téli napokon megbütykölöm én az öt ház ácsmunkáinak úgy az előkészítését, hogy a nyáron már csak egy segéderő kelljen az összerakásához. Majd hozom én a főiskolás fiamat. Addig meg adja ki a munkakönyvemet, elmegyek a segélyhivatalnál benyújtom a számlát. Kész is vagyok már, sőt az időközben bejött két új ház előkészítését is befejeztem. A faanyagot már el is szállítottuk a tisztelt megrendelőkhöz, úgyhogy az udvarom tiszta, mint az apáca lelkiismerete. így az ellenőrtől se kell tartanom. Közeleg a fordulat, a MUK. Tudja, „márciusban újra kezdjük". Munkakönyv segélyhivatalból ki, vállalkozó baráthoz be. Én a hét házhoz a fiammal a két ács bérét kapom az öt hónapra felvett segély mellé. A haver is földhöz verheti a popóját, mert mint vállalkozó sokat megspórolt az „üzleten". így jó, mert az idén be tudom fejezni a házamat is. Aztán nősülhet a fiú jövőre. Szeptemberig pedig még van idő, hogy kitaláljunk újra valamit! II .n.. G. sem örülne, ha megírném, milyen berendezéseket preparálgat a fűtött garázsában. Ebben az üzletágban közel s távol egyedül a kenyéradója utazik, így megkönnyíteném az ellenőrök dolgát. - Nekem kvalifikált műszerész létemre lassan 15 hónapja nincs munkahelyem. Egy éve az asszonyt is kitették. Ketten kapunk huszonháromezer bruttó segélyt még egy darabig, a hiteleket pedig havonta törleszteni kell. Az életünk egy merő félelem a lebukástól. De kell az a húsz rongy, amit Laci nekem havonta leperkál, ráadásul adómentesen. - Ez már egy munkakönyves állásnak is megfelelne - vetem közbe, hogy továbblendítsem a beszélgetést. - Hát ez az! - sóhajt keservesen. Lacinak nem kellek, csak feketén. Mint kisiparos, egyedül is elbírná a munkát, de ez csak „fedőüzlet" neki, jogcím, hogy alkatrészbeszerzés címen „keresztülüzletelhesse" fél Európát. Hogy valójában mivel is foglalkozik, én nem tudom, de bizonyára jól megy a dolog, hiszen mostanában vett egy vadiúj nyugati kocsit. Csak azért csodálkozom, mert egy árva nyelvet nem tud. Én beszélek elég jól németül és angolul, mégis itt vacogok a feketemunkán. Még ehhez is gyáva vagyok, nem még ahhoz, amit ő csinál. N. I agyokat döccen a Lada a szőlőhegyi földúton. A sorok között kedves ismerős. Egy ideig együtt jártunk „bárcakönyvet hitelesíteni" a segélyhivatalhoz. Ami nekem sikerült, az Sz. B.-nek nem. Ő még mindig állástalan. Hivatásos gépkocsivezető. Aligha van - szokta mondani - olyan járgány, aminek ő ne tekerte volna az elmúlt harminc évben a kormánykerekét. - Ez a te szőlőd - csodálkozom rá, a köszönést kísérő vállveregetés után - szép nagy pászta nem mondom. - Egy fenét! Az enyém a hegy túlfelén van, alig háromszáz négyszögöl. Ez itt a másé és épp a tízszerese. Én itt napszámba metszek és kötözök. Van még az ittenihez hasonló három megbízásom. Március közepéig tán kitartok vele. Utána meg, tudod Jönnek a nyári munkák, elvagyok én az isten szabad ege alatt. Csak a segélyidőm van igencsak fogytán, alapnak pedig a hegyoldal meglehetősen ingatag. - Mennyi a napszám - bököm ki a tapintatlan kérdést, ha már nyomja a begyemet -, van-e fizetőképes megbízó? - Öreg gazda a tulaj. Tudja, hogy a metszés nem kapálás. A szakmányban hajtás vége hiányos és pontatlan munka lenne. Igazándiból a sornak van ára, s ha jó napom van akár nyolcszáz forintot is összecsattogok, de akkor az precíz munka. Előleg nincs, fizetés csak amikor mindennel készen vagyok. Emlékszem, vagy öt évvel ezelőtt egyszer megszorultam és napszámos kapálást kellett vállalnom. Akkoriban akkora volt a kereslet, hogy egy-egy jó kapás akár az ezrest is megkapta. Ahogy most elnézem, jó lesz ha 6700 forintért köphetjük a markunkat. Nekem még jó. De ott a lányom. Ő a friss diplomáján szárogatja otthon a tintát. Neki aztán nincs semmi. Ezt a munkát sose tanulta, sose csinálta, ha vállalná is, a gazdák már csak az ilyen öreg rókákban bíznak, mint én vagyok. így hát én cserzem a babaarcomat a kora tavaszi széllel és nappal. * Az újságíró számára a hírforrás szent. Ám a történetek csak addig a mértékig „átírtak", amit a vállalt diszkréció megkövetelt. Lehet a tanulság ezúttal mindennél fontosabb. KIS PÁL ISTVÁN Biztosítás, oh Vulgária biztosító kárrendezési csoportja. A tragacsot összetörik a ház előtt és a tettes olajra lép, nem kívánván tüdejét terhelni holmi alkoholszondák fúvogatásával. Az ember amint bemegy a biztosítóhoz átalakul, mire a pulthoz ér, már ügyfél. Próbál kommunikálni az egyik hölggyel, akin látszik, hogy feltett szándéka szerint most ügyfelezni fog. És ügyfelezik is; kifejti, hogy nyomozzam ki, melyik biztosítónál van biztosítva - kötelezően - az ismeretlen tettes autója. Viccel? kérdem elképedve (Van vagy egy tucat biztosító a fatornyos faluban.) A teremben lévő egy teherautónyi számológépre bökök - azt akaija mondani, hogy nem állnak kapcsolatban egymással a biztosítók? Azt. Akkor kivel állnak kapcsolatban, a szomszédasszonnyal, a sarki trafikossal? A hölgy teljes erőből mosolyog, sminkje hibátlan, tartása királynői, hangja tárgyilagos, érzik rajta, megszokta, hogy elmebetegekkel, csalókkal tárgyal. A saját központunkká] sem vagyunk kapcsolatban - számítógépice, pihegi. S valóban telefonon hívja a nagy magas központot, hogy netán nem náluk van biztosítva a szóban forgó károkozó, kórokozó. Náluk ugyan nincs, közli a hölgy, ismételt mosolygás teljes erőből, ahogy a kisegítő iskolából érkezettekre szokás. Nem ragozom, kiderült, hogy a szóban forgó károkozó náluk van biztosítva. Az ügyfelező hölgy rendíthetetlen, ő a napokkal nincs összeköttetésben és a kijelentéseire nem emlékszik, viszont kér egy elismerő nyilatkozatot a károkozótól, hogy ő a vétkes. Közben a rendőrség is dolgozik, majd csak ideér a papír. Egyszer csak egy szelíd homályú délután egyszem idősebb hölgy van az irodában - a többiek fontos tanácskozáson - és az ügy elrendeződik, elindul csodálatos módon, szinte hihetetlen... és még a számítógépeket sem nyomogatta. Három hónap alatt egy ilyen ügyet le lehet bonyolítani, mindössze egy sivatagi teve szívóssága kell hozzá. Akkor aztán kiderü I, mire valók a számítógépek; köpik magukból a százalékot, az avultatás százalékait, amit most sorozatosan megetetni az ügyfelezők az ügyfelekkel. Még szerencse, hogy van Gábriel... . . - stemer »