Szekszárd Vidéke, 1891 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1891-04-23 / 17. szám

XI. évfolyam. 1891. 117. szám TOXjIfcT.A. T7‘-Á-I3^£Ea--2-E törvényhatósági, tanügyi és közgazdasági érdekeit képviselő társadalmi és szépirodalmi lap. A tolnamegyei gazdasági egyesület s a szekszárdi szőlészeti és kertészeti tanfolyam hivatalos közlönye. Előfizetési ár: Egész évre . . .’ . . . 6 frt. Fél évre .........................3 frt. Év negyedre . . . 1 frt 50 kr. A lap szellemi részére vonatkozó köz-1 lemények, úgy a hirdetési és előfizetési | pénzek a szerkesztőséghez küldendők. Szerkesztőség: Kiadóhivatal: Pándzgó-utcza 1022. sz. Szarka-utcza 1290. sz. SZEKSZÁRDON. Hirdetési dijak: Három hasábos petit sor 15 kr. ugyanaz a nyilttérben 20 kr. Birósági árverési hirdetmények: 200 szóig bélyeggel együtt 3 frt 200—300-ig | > 4 frt. 300—400-ig » »5 frt. Felelős szerkesztő és laptulajdonos * * GEIGER GYULA. Kéziratok nem adatnak vissza. Helyettes szerkesztő: Tirvnnsfi v n a A fehér- és tolnamegyei vasutak. Becses lapjának f. hó 9-én megjelent számában, a fentebbi czimen megjelent köz­leményére, az audiatur et altera pars elvén, következő kijelentésem felvételét tisztelet­tel kérem. Én april 5-ikére 14 paksi lakostár­samat személyesen felkértem, hogy a paksi közbirtokossági szobában megjelenni szíves­kedjenek a Paksra óhajtott vasútvonal mi­előtti kiépítésének megbeszélése tárgyában. •A meghívottak közül megjelentek Bún Gusz­táv, Daróczy Tamás, Frank János, Hagy- mássy Károly, br. Jeszenszky Kálmán, Kern Ferencz, Molnár Antal, Popovits Gyula, Tschida Arthur urak. Szeniezey Ferencz és Spies János urak betegség folytán, Horváth Sándor és Orosz Endre urak hivatalos te­endők végett elmaradásukat tudatták velem. Hogy ezen bizalmas körben kifejtendő esz­mecsere sem Szeniezey Ödön képviselőnk sem engedélyes társai ellen nem irányult mutatja a fentebbi névsor. A meghívottak egy részén kívül több általam meg nem hi­vott vendég is jelent meg, ki által felszó­lítva nem tudom, de tekintve a közös he­lyi érdeket, és ugyan magán de nem tit­kos jellegű összejövetelt óhajtottam — utób­biakat szívesen fogadtam, és egyedüli ezé­lom az volt, hogy biztosságot szerezzünk a soká húzódó vasutkérdésében, az elter-« jedt sokféle hírlapi czikkel szemben, és ezen összejövetel által az engedményesek nyilat­kozatát óhajtottam elérni, ügyünk miben létéről. A történtek sorrendjét és tartalmát il­letőleg helyre igazitólag kijelentem, hogy mindenekelőtt Szeniezey Ödön képviselőnk iránt jelentettem ki őszintén érzett köszö- netünket, hogy a sok év óta elaludt paksi vasút ügyét újból felkarolva- sok fáradság és nagy pénzáldozatokkal ez irányban mű­ködött. A vasutat illetőleg felhoztam, hogy a napilapok hivatalos közleményében olvas­tam, miszerint Gróf Zichy Jenő, Veszter Imre és Szeniezey Ödön képviselő uraknak az előmunkálati engedély egy Ercsitől Fe­hérvárra, innen Sárbogárdra építendő vasút­vonalra megadatván, ebből következtettem— és nem úgy értesültem hogy Ercsi-Fehér­vár kiépítésével Adony-Szabolcs-fehérvári vonalunk önmagától megszűnt, és az Adony- szabolcs-paksi vonal az által ha vele pár­huzamosan Adony-Ercsi kiépül. De enged­ményeseink ugyanis Szeniezey dön, Hor­váth Gyula és Környei Ede urak conces- sióját megszűntnek nem állítottam, mert ez tényleg fenáll tudtommal Fehérvár-Adouy- Szabolcs-Paksra. A kereskedelmi minister ur ő Nagyméltóságát és szándékát nem em­lítettem — mert ez utóbbit én nem is is­merhetem, de mások sem, meg vagyok azon­ban győződve hogy ez csak is a közjóra irányul, de igen is Daróczy Tamás úr hi­vatkozott reá később. Ekkor köszöntött be Csukly Ignácz ur mint vendég, kit a közlemény Írójának tar­tok, de legyen az bárki is, igen időelőtti szolgálatot tett az által, hogy a magán megbeszélés tárgyát képező helyi érdekün­ket hírlapi közlemény tárgyává tévén, azt személyek ellen intézetteknek tüntette fel; mert meggyőződésem szerint Pakson senki sem akarja most is a tiz év előtti állító­lagos elvet vallani, hogy ha a vasút egy óhajtott irányban nem épülhet, úgy más irányban se készüljön, mert a fődolog hogy Paks vasutat nyerjen. Ezt feltételezem Molnár Antal úrról is ki időközben felszólalt kijelentvén, hogy a megszavazott összeget csak is oly irányú vasútnak szavazza meg, mely első sorban a paksi dunapartot megvédi és evvel el­távozott. Ekkor jött elkésve Daróczy Tamás ur, és az előzményeket nem ismerem, hozzám azon kérdést intézte, hogy van-e conces- siom, mert annélkül értekezletet összehívni nem vagyok jogosítva, mire én kijelentettem A „Szekszárd Vidéke” tárczája. Egy fiatal párnak. Kedves ifjú, ki ez angyal karodon? Édes angyal, ki ez ifjú balodon? Férj, feleség, ugy-e? ... ne is szóljatok, Leragyog e két szó üdve rólatok. Menny a szívben, fény elöltök, utánók, Nyomaikon fakadozó virágok. Két hajnál, két egybenyíló kikelet, — Istenem, hogif egymáshoz is illenek! Menny, menyország ... hánynak üres nevezet! Hej, a kire még soha nem rezegett, Kin. sóh’ se forrt ez az édes valami,. Annák ugyan mit is erről hallani? Csák. még egyszer! ... Gyarló pára, vigyázva ! Te sem éltél a világon hiába . . . Szép deleden, — hisz’ oly hévvel világit — Ne irigyeld a friss hajnal sugárit. Oh! te örök ragyogása szent álom, Csillanj el majd hamváhodó pillámon, Csak suhintsd meg koporsómon szárnyadat: Rózsaágyon mosolygva áldalak !! E, Kovács Gyula. Fővárosi krónika. (Színházainkról.) Hazánk első színpadán még mindig változatlan nagy hatást gyakorol a közönségre »Elektra«". Jászai Mari, daczára annak, hogy e szerepében majdnem minden nagyobb vidéki városban be­mutatta magát, még most is óriási tapsra és való­ságos tetszés viharokra ragadja a nézőket. Ha a heti műsoron ki van írva a hét bármely napjára »Elektra«, akkor biztos lehet az ember, hogy nem kap jegyet ha csak nem váltja azt egy héttel előbb. De akkor is csak úgy,, ha hordár által veteti a jegyet, mért a közönséges halandó bár­mily jó öklökkel rendelkezik, nem juthat a pénz­tárhoz. A hordárok dicsérik és magasztalják Sophoklest, ki irta — és Csiky Gergelyt, ki for­dította Elektrát, mert mióta a nömös hordár­intézmény fennáll, azóta oly tisztességesen és bőségesen nem zsebeltek a hordárok és largon- czások, mint most, mióta Elektra dívik. Ismerek egy fiatal kereskedőt, ki három -hétig hiába járt a kassza körül, anélkül, hogy jegyet kaphatott volna; végre tanácsomra egy hordárhoz fordult, ki zsiros borravalóért szerzett neki végre maga és felesége részére jegyeket. * .* * Hiszen tagadhatatlan, hogy■ »Elektra« gyö­nyörű szép nyelven van írva; Jászai Mari pedig egy Wolter Sarolta magas nívójára emelkedik benne hatalmas művészete által. De mindez csak magyarázni, — nem pedig okadatolni képes azon páratlan nagy vonzást, melyet ezen véres tragé­dia a fővárosi és vidéki hallgatókra gyakorol. Az ember hallja a nagy művésznő harangtiszta nyel­vét, látja szeme előtt hogy játszódik le a cselek­mény, és nem képes kivonni magát a nagy be­nyomás alól, melyet rája tesz. Háromszor néztem Elektrái, el is olvastam a könyvet és majdnem könyv nélkül tudtam; mindamellett mindannyi­szor sírnom, zokognom kellett azon jelenetben, midőn a holtnak hirdetett Orestes hamvaival telt urnát hozzák a szegény Elektrának. * * Utoljára, hogy edarabnál voltam, egy fiatal ember s egy kisasszony voltak szomszédaim összesen talán 30 esztendősek lehettek. Beszéd­jükből kivettem, hogy testvérek voltak, üde ifjú­ság és szépség trónolt ártatlan, gyermekded arc­vonásaikon. Ezen »öcsike és liúgika« egyesítve a magasztost a hasznossal, a felvonás közökben jól ettek: sonkát, süteményeket, narancsot és ezukorkákat, melyeket egy kokett kézi kosárká­ból előszedének. Midőn azután a harmadik fel­vonás közeledett, melyben a nagy bomba elsül, a szép leány e szavakkal fordul testvéréhez;

Next

/
Oldalképek
Tartalom