Szekszárd Vidéke, 1891 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1891-05-28 / 22. szám
I’olnamegrysi lESCölg’yeüs Z-japja. zük az ir leányoknak van, ellenben az angol nők kezei nagyon vastagok és húsosak. Az amerikai nők keskeny hosszú kezek által tűnnek ki, ellentétben a német leányokkal, kiknek széles kézfejük és rövid ujjaik vannak. Ami a kezek szépségét illeti, az ir nők után következnek a lengyel nők. Indifferenseknek mondhatók az olasz, spanyol és franczia nők kezei, habár Franczia- országban és Olaszországban szebb női kezek láthatók mint Spanyolországban. A párisi és berlini nők sok időt szentelnek kezeik ápolásának, ennek természetes következése az, hogy e két világvárosban találhatók a relative legszebb kezek. Chinában régi közmondás: »Minél előkelőbb a hölgy, annál hosszabbak a körmei,« s innét van, hogy a mennyei birodalomban a nőiesség rendkívül hosszú körmökben nyilvánul. Hogy a varrónőnek összeszurkált ujjai, a szorgos háziasszonynak kemény és piros kezei vannak, tudvalevő; de ép oly érthető, hogy a szép, gyöngéd kacsók rendesen — a tétlenség, vagy csupán a szellemi s nem a testi foglalkozás következményei. A hosszú élet titka. Erről tartott legköze- lébb felolvasást Büchner Lajos Frankfurtban, a polytechnikai társaság helyiségében. Ha az »Erő és Anyag« hires szerzőjének — ki már maga is túlhaladta a 66 ével — fejtegetéseit követjük, mindenekelőtt azt látjuk, hogy a nők — átlag — tovább élnek, mint a férfiak. Á legutóbbi népszámlálás alkalmával 2055 férfit és 3330 nőt találtak ki- lenczven éven fölül s általán véve 100 öregemberre 155 öreg asszony esik. Egy franczia úgy vélte, hogy ez onnét van, mert a »gyöngéd« nemnél a száj soha sem pihen és sok beszéd vagy ének mindenesetre erősítő befolyást gyakorol a lélegzési szervekre, főoka azonban annak, hogy több öreg nő van, mint öreg férfi, az, hogy a gondok, megerőltetések és veszélyek őket csekélyebb mérvben érik. Továbbá tény az, hogy a nőtlen férfiak nem élnek soká. A ki sokáig akar élni, annak meg kell nősülnie! még pedig minél előbb, annál jobb. Mert a ki harmincz éves korában megnősül, kilátása van rá, hogy tizenegy évvel fog tovább élni, mint hogyha legényember maradt volna: a ki negyven éves korában nősül meg, már csak hat évet nyer. (De nem vészit el ti zet!) Különben a hosszú élet dolgában sem le hét az ember eléggé elövigyázó szüleinek a megválasztásában, mert a hosszú élet átoröklödik és Vilmos császár talán nem élt volna oly soká, ha nem származott volna hosszú életű családból. Bakacs bibornok egyszer úgy nyilatkozott, hogy ö csak kettőtől fél: az Istentől, meg azoktól, kik az Istentől nem félnek. A hires tánczosnő. Vestris, egy gazdag embertől 500 forintos bankjegyet kapott, egy légyottérli kérelemmel. A tánczosnő a kérelmet teljesité, szobaleánya jelenlétében egy óra hosz- száig mulatott a bőkezű imádóval, s midőn az utóbbi távozni készült, szobalányával, minthogy beesteledett, gyertyát hozatott azt 500 frtos bank- jegygyel meggyujtá, s a vendégnek a lépcsőn levilágittatott. Midőn IV. Henriknek Estrés Gabriella halálát jelenték, ily szemrehányásra fakadt: »Csoda-e, ha a királyok gyűlölnek, mikor azokat megölik, a kiket szeretnek?« senytársa volt Sz. Koháry Mariska (Clair), ki igazi drámai művésznő, tijzta csengő hangja csak előnyére van. Igazolva látjuk, hogy a drámai műfajokban Völgyi társulata elég erős. Csötörtökön a Szabin nők elrablása előadása elmaradt, mert egy forint és harmincz krajczár jövedelemért a petróleumot is kár lett volna égetni. A nehány szál közönség vissza kapta jegyét a következő előadásra. Szombaton a Három pár czipő bécsi életkép alig töltötte félig az ülőhelyeket, pedig B á- rodiné (Léni) és S z a 1 k a y (Fink) oly kedves humorral játszottak, mihez Örményi (Stangel- mayer Cs o n t o s (Nachfalter) Koháry Mariska (Éder Laura) Völgyi Ödön (Mayer) buzgalma is járult, hogy a közönséget mindvégig hatalmasan mulattatták. Bárodiné hangja nem nagyon erős, de igen tiszta és kellemes volt most is, bár jó zenekar kísérete mellett jobban imponált volna, de zene sem volt, meit hát — miből jutna a czigánynak. Vasárnap A kondorosi szép csap- iáméban megint kevesen gyönyörködtek, pedig Bárodiné (Trézsi) Szalkay Lajos (Bársony István) Koháry Mariska (Böske) Csontos a jóízű juhász számadó kitettek magokért. Kedden »Náni« került színre, erről közelebb. IRODALOM. A „Magyar Hírlap” újdonság-pályázata. A »Magyar Hírlap« tudvalevőleg minden hónapban 10 arany pályadijat tűz ki egy érdekes hírre, melynek az érdekességén kívül még eredetinek, frissnek és igaznak is kellett lenni. Az első határidőre, május 20-ikára 3B2 pályázó hir érkezett a »Magyar Hírlap« szerkesztőségéhez, nagy fejtörést okozva a biráló-bizottságnak, mely a polyvából annyi egészséges buzaszemet rostált ki, hogy szinte zavarban voltak, melyiknek adják a csengő jutalmat, végre is szótöbbséggel »A király üzenete« czimü újdonság, melyet a a «Magyar Hírlapból» majdnem valamennyi fővárosi és vidéki, sőt külföldi lap is átvett, nyerte el a dijat. A «Magyar Hírlap» szerkesztősége azonnal táviratilag felkérte a Nagyváradon megjelenő lapokat, hogy miután a pályadíjnyertes hir onnan érkezett, szólítsák fel szerzőjét jelentkezésre. A szerző azonban ismeretlen kíván maradni és a díj fölvételével Dr. Molnár Jenő budapesti ügyvédet és Pitröff Kornél m. kir. erdészt hívta meg, kik a »Magyar Hírlap« szerkesztőségében meg is a tíz darab cs. kir. aranyat átvették. A »Magyar Hírlap« a pályadijat a mai nappal újból kitűzte. A pályázaton a junius 20-ig beküldött újdonságok vesznek részt. IrSv Szerkesztői üzenetek. Éji ut Legközelebb sorát ejtjük. — Kiváncsi. Szek- s z á r d kettő van; az egyik Tolnamegye székvárosa, |— a másik Szekszár d-Bány a Ivrassó megyében, közel Facsethez. — Idegen. A. Somogyi-féle lexikon 225 lapján van. — Rózsaláncz. Közölhetetlen..— V. J. Simontornya. Még nem kaptunk semmiféle értesítést. — V. E. S. Legközelebb írunk. — Decsi. A lap rendesen küldetik. — Pr. J. Külön intézkedés történt. — Verus. Legközelebb. — K. .. A kimerítő, bő feleletet mégtalálja az »Egyetértés« ez évi május 10-iki számában. K.* — Márton urnák. Az előfizetése e hó végével jár le. — Háromházi. Ez most semmi körülmények között sem vihető keresztül. — T. . . . cs. A jövőben igen. — A „Keserű de való“ beküldött közlemény különféle okokból, nem közölhető. — Xavér. Ebben a számban nem. Jövőre igen. N Y I L T T É R.*) Selyem Grenadine-t, fekete színes és különféle világos színűt, (18-féle minőségben), vám- és portómentesen küld G. Henneberg (cs. és kir. udvari szállító) gyári raktára Zürichben. Mintákat posta fordultával küld. Levelekre — Sváj'czba — 10 kros bélyeg ragasztandó. Van szerencsém jó barátaim és ismerőseimnek becses tudomására hozni, miszerint Weisz Matild kisasszonyt Fülöp-Szállásról eljegyeztem Öcsény 1891. évi május hó. Fisch.h.of Jakab. Ásványvíz-árjegyzék. SALAMON TESTVÉREK fűszer-, csemege-, bor-, cognac-, rum- és tea kereskedésében Szekszárdion, Gerenday-féle ház. Borszéki savanyuviz • Vto111i lit. iy.0 lit. 18 24 28 kr. Bikszádi 1 palaczk 24 kr. Bilini savanyuviz . 7m ft 26 krCarlsbadi örvénykuti 1 lit. 40 kr. Carlsbadi malomkuti 1 lit. 40 kr. Carlsbadi várkuti » lit. 40 kr. Czigelkai 1 palaczk 32 kr. Gieshübli savanyuviz . 5/ lit. fe lit. 1 lit. 13/s Ht. 20 26 30 36 kr. Emsi Krähnchen 1 palaczk . 36 kr. Gleichenbergi const, forrás 1 pint 38 kr. Króndorfi savanyu víz • Vie111' 1 lit. 15/io Ht. 20 24 30 kr. Korytniczai ásványvíz 7^ lit. 24 kr. Luhi Margit gyógyforrás Lipiki iblány forrás Mohai Ágnes forrás Mohai Stefánia forrás Preblaui 1 palaczk Marienbadi keresztkuti Parádi kénes forrás Rohitsi király forrás Rohitsi Tempel forrás Regedei savanyu viz 5/10 lit. 16 kr. 1 lit. 22 kr- . • m Ht. 36 kr. 5/in lit. 1 lit. H/2 lit. 2 lit. 15 20 24 28 kr. • S I 1 ■ S ft 13 18 22 kr. 30 kr. 1 lit. 32 kr. . |g Rt. |g Rt. 1 lit. 15 20 24 kr. . 1 pint 1 rekesz 25 pint 20 .. 4.50 kr. . » pint » rekesz 25 pint 22 4.80 kr. . » pint » rekesz 15 pint 20 4,50 kr. Salvator forrás Selters viz Budai Rákóczy keserű viz Budai Ferencz József keserű viz Budai Hunyadi keserű viz Budai Stefánia keserű viz Budai Viktoria keserű viz 710 lit. 26 kr. 1 lit. 30 kr. 7io ft 26 kr. » lit. 36 kr. 24 kr. . 24 kr. . * 24 kr. 20 kr. . . 20 kr. T7" aö-sjpárg'a, megrendelhető és m indennap friss kapható. SZÍNÉSZET. Paks. Láttuk, és meg vagyunk győződve Völgyi Ödön igazgatónak dicsérendő buzgalmáról. De mit ér az üres dicséret ha nincs anyagi támogatás! Már pedig ebből Völgyiéknek vajmi kevés jutott. Becsület illeti ama nehány intelligens családot, kik színészeinket úgyszólván éhen veszni nem hagyták. Gazdagabb iparosaink és kereskedőink közül eddi- gelé annyit sem láttunk az előadásokon amennyit tiz ujjunkon megszámlálhatunk. E roppant közönyt, mely közérdekű dolgokban és fontosabb társadalmi kérdésekben mindannyiszor tapasztalhatni, másban nem láthatjuk mint a nyelv, a vallás külömböző- ségében, nem vagyunk tehát egyek, közös érdekünk, egyetértésünk tehát nem is lehet 1! Sajnosán kell megvallanunk, de ez igy áll. A magyarságnak mint túlnyomó elemnek kellene kezébe venni a haladás zászlaját, és nem felednie, hogy a magyar színészet a magyarság érdekében különösen Pakson missziót is teljesít és hogy a magyar színész még mindig a nemzet napszámosa, a magyar nemzeti eszmék harezosa. Május 20-án — szerdán Ohnet remek színmüve csekély számú közönség részvétele mellett folyt le Szalkay Lajos jutalomjátékául, melyben Szalkay (Derblay) jobban jutalmazta közönségét, mint ez őt, mert oly érzéssel és művészileg domborodott ki alakja, a szerelem és becsület oly eclatans kifejezésre talált előadásában, hogy őt legjobb vidéki színészeink közé sorolhatjuk. Méltó ver*) E rovat alatt közlöttekért felelősséget a szerkesztő nem vállal. (Szerk.) MÁRIA CZELLI hashajtó labdacsok (pilulae laxantes mariaz.) Ártalmas anyagoktól mentős, kellemes segédszer rest’székelésnél, dugulásnál és az ebből keletkező bántalmaknál, miről a nagy kedveltség, széles körű elterjedség és nagy mérvű orvosi rendelés tanúskodik. — G od és szelíd hatása csilcarás-és fájdalommentes. _____ A mellettes védjegy a valódiság bizonyítéka. Eg y doboz ára 20 kr. Egy tekercs <i dobozzal I fi. A pénznek elöleges beküldése mellet, bérmentes postai szálitással együtt egy tekercs ára 1 ft. 20 kr., 2 tekeres 2 ff. 20 kr., 3 tekercs a fi. 20 kr. BRÁDV C. gyógyszerész, Kremsierben (Morvaország). Az alkoto részek nyilvánosságra vannak hozva. Gyógyszertárakban kapliiito. í i* d" it1 d" í d* ■■ d" ■P d" Csodák csodája. Cleopatra csoda arczkenőcs az osztr. magy. monarchia előkelő orvosai által megvizsgáltatott, a bőrre teljesen ártalmatlannak, de hasznosnak találtatott. Rövid idő alatt eltávolít mindenféle bőr bajt, nevezetesen : szeplő t, májfoltokat, pattanásokat, szemölcsöket stb. Az arcznak késő koráig egészséges fehér ró z s ás szint kölcsönöz, az arezbőrt puhítja, hosszabb használat után eltávolítja a ránezokat, Csak czime- remmel ellátott tégelyek a valódiak. Hamisítástól nagyon vigyázni kell. (M6 2_2 ) Kapható utánvét mellett: Budapest, VI. Andrássy-ut 128. TótQa. E. £3* Egy tégely ára: I frt 50 kr. "SS Cleopatra szappan 60 kr. Elárusítók 30 százalék előnyben részesülnek. Cleopatra fogpor 80 kr. Cleopatra hölgypor 1 frt. d" d" d* d" P a“ d" aF d" d* d* d* d,d,^d•d,ld,d,'d,^d■dl,d,dad,d■«rd,awBwdBd,d,dBd■AWd'd■dB^,