Szekszárd Vidéke, 1890 (10. évfolyam, 1-58. szám)

1890-09-04 / 42. szám

SzeiknszáLircL "V icLék:e_ — Tolna vármegye igazoló választmánya a legtöbb adót fizető vármegyebizottsági tagok 1891. évre szóló névjegyzékének kigazitása czéljából folyó szeptember hó 11-én délelőtt 9 órakor'ülést tart. zz Vármegyénk központi választmánya az országgyűlési képviselőválasztók 1891. évre kiigazí­tott névjegyzéke ellen beérkezett felszólamlások el­intézése czéljából folyó évi szeptember hó 11-én délután 4 órakor ülésezni fog. HELYI HÍREK. — Személyi hírek. Lapunk felelős szerkesztője múlt vasárnap súlyos betegségéből teljesen felépülve visszaérkezett Szekszárdiba s ezúttal is szükségesnek tartjuk konstatálni, hogy a róla terjesztett külön­féle czélzatos és ros s zakaratu hírek minden alapot teljesen nélkülöztek. — Dezseőffy Géza kir. törvényszéki elnök augusztus 26-án tért vissza szabadságidejéből, s ismét átvette a törvényszék vezetését. — Kinevezés. A szekszárdi kir. törvényszék elnöke K e 1 e m e n József pécsi kir. törvényszéki joggyakornokot, a szekszárdi kir. törvényszékhez dijjas joggyakornokká nevezte ki. — A szekszárdi róni. kath. ovodát és gyer- mekmenhelyet fentartó egyesület a 1 a p i t ó tagjai közé léptek : Udvardy Sándor 100 írttal, Bischicz Mór 50 írttal, Sztankovánszky János 25 írttal, Nagy Lajosné 25 írttal, Dezseöfíy Gézárié 25 írttal; — rendes t a g g á : Kovács Endre és Perezel Jó­zsef évi 5—5 írttal; -—adó m á n y t k ü 1 d t e k : Spiez János apát 5 irtot, Kovács János plébános 3 irtot. A nemeslelkü adományozóknak az egyesü­let lapunk utján is mély köszönetét fejezi ki. — A nagy jövőjű egyesület iránt már eddig is nagy­mérvű érdeklődés mutatkozik, s reméljük, hogy ha az uj ovoda áldásos működését megfogja kezdeni : még nagyobb pártolásnak fog örvendeni, mert va­lóban nemes és üdvös czél előmozdítására szolgál, — A nagyvendéglő végleges bérbeadása. Tud­valevőleg Kresz Mihály vette ki árlejtésen a vá­rosi nagyvendéglőt 3150 frt évi bérösszegért; de mivel Tóth Gyula eddigi bérlő szintén megaján­lotta a fönti összeget, a képviselő-testület tehát Tóth Gyulának adta bérbe újra 6 évre a vendég­lőt. Egyúttal alaposan renoválni fogják a nagyven­déglőt, — hogy a kivánalmaknak teljesen meg­feleljen. — Uj vendéglő. S c h ö k k József uj vendég­lőt nyitott a Szentpétery-féle házban, s azt hétfőn este, czigány zene mellett, megnyitotta. Mint hall­juk, az iparos ifjúságnak lesz találkozási helye. — Megrongált pálya. A Siócsatorna vashidja fölött levő vasútvonal egyes részeit ismeretlen gaz­emberek a múlt héten megrongálták ; az ügyeletes őr, ki az esteli vonat megérkezte előtt végezte funk- czióját, jelentést tett s igy hamarjában a megron­gált részeket ismét jó állapotba helyezték. — Fenyes esküvő. Múlt kedden' 7a6 órakor ritka, fényes esküvő ment végbe Szekszárdon. Leo­pold Sándor földbirtokos kedves és bájos leányának Eszti urliölgynek esküdött örök hű­séget L e m b e r g e r B e z.s ő bajai, nagykeres­kedő az izraelita templomban díszes násznép jelen­létében. Körülbelül 40 fogat szállította a vendé­geket az imaházba. NyoszolŐ leányok voltak: Lemberg er Hennin (Baja), Krön Zsófi (Becs), Grü­ner Janka (U-Kanizsa), Leopold Janka, Bozsáu Janka, Kron Búza, Wiener Boza. Az esketést 'dr. TI e r z o g Manó hírneves rabbi végezte, ki kitűnő ékesszólással elmondott s magas szárnyalást! beszé­det intézett a boldog párhoz. Este az örömapa há­zában dús lakoma várta a vendégeket, mery telje­sen magyaros módra volt rendezve. Az Ízletes étel­sor a következő fogásokat tartartalmazta : Tok ta­tármártással, pörkölt csirke, markafiiet; szárnyas sült, saláta, gózgyümölcs, sütemény, fagylalt, gyü­mölcs, mocea. A lakoma folyamán nagyhatású fel- köszöntőket mondtak : Leopold Sándor, dr. Her­zog Manó, dr. Braun Bernát, dr. Spányi Leó, dr. Leopold Kornél és Bátori Elek. A lakoma végezté­vel J ónás Laczi zenekara közreműködésével a legvigabb hangulatban a hajnali órák felé végződött a vigalom. — Kézirat ereklye. Boldogult Mehrwerth Ignácz, szekszárdi volt főjegyző irományai közt ta­láltak a többi közt Leak Keren ez egy eredeti kéziratára, melyre a boldogult főjegyző kezeirásá-J val följegyezte: „Deák Eerencz saját kézírása !“ AJ kis, de becses okmány a következőleg hangzik: „Kámán Péter szekszárdi lakos nemességének bé bizonyítását tárgyazó próba irományait: tizenhat darab eredeti oklevelet kezemnél hagyott, mellyet ezennel megismerek. Zala-Eg er szegen »September 7-én 1832. Deák Eerencz s. Jc. — A Mehrwerth család ezen becses eredeti kéziratot a nemzeti mú­zeumnak ajándékozza, hol a Deák-szobában a többi ereklyék közt fog elhejyeztetni. — A „szekszárdi iparos ifjak önművelődési egyletednek alakuló ülésén a tisztikar és választ­mány következőkép alakíttatott meg : Elnök : Franek János, alelnök: Fehér József, jegyző: Gacsályi József, másodjegyző: Vátzek László, könyvtárnok: Goldstein Lajos, számvizsgálók : Debulai Imre, Erdődi Károly, választmányi tagokul : Léhner József, Kovács An­dor, Yágner Eerencz, Virág Lajos, Haudinger Gyula, Herman Lajos, Varga István Domonyai Gyula, Sverteczky János. Bucher János, Schmied Mihály, Bitz János, Groszman Adolf, Horváth Jó­zsef, Stift Ferencz, Szekeres János. Múlt csütörtö­kön Fránck János, Fehér József, Vatzek László és Ferencz Gyulá bizottsági tagok tisztelegtek S i- m o n t s i t s Béla alispán urnái, hogy a védnöki tisztet elfogadja; mit a küldöttség nagy örömére Simontsits Béla ur elfogadott s biztosította őketjó- ind u 1 atu támogatásáraI. — Eljegyzés. Kálmán János szekszárdi törekvő könyvkötő eljegyezte Pern dl Mariska kis asszonyt Mélykutról. azért már három nap előtt kiegyenlítettem az egész tartozást, nagyvendóglőnk tiszta jövedelmének feles­legéből. — Nos hát akkor se baj. De jövőre nézve mindenesetre iparkodjál készpénzzel fizetni. Péter ismét meghajtá magát, s ezúttal csak­ugyan eltávozott. É párbeszéd után 8 nap múlva, sietve nyit valaki az Úr szobájába. Az égi kulcsár volt. — Nos mi az megint Péter ? kérdi az Ur. — Atyám — mond Péter kétségbeesve — ismét egy kérvény Kis Miskától. — Ugyancsak. — Hát aztán már meg mi a baja ? — Hallatlan, hallatlan ! Most a pokolba kí­vánkozik, mivel hogy . . . — A pokolba .... mondod ? — Igen, igen ; még pedig annak legmélyebb fenekére. — De hát csak nem unatkozik itt, itt az égben. — Jaj dehogy ; hanem a tegnapi korzón tu­dod kivel találkozott ? . . . Nos — anyósával. Elkép­zelhetni. ... — Anyósával ! Ó ez aztán már más dolog; szólt az Ur rettenetes haraggal. — Hagy került egy anyós ide, ide a mennyországba ? — így koczkára tenni az ég jó hírnevét. — Gyönyörű adminisztráczió mondhatom ; már látom, hogy ne­künk is államosítanunk kell. Hát már most biz éu nem segíthetek szegény emberen, mert belátom, hogy csakugyan jobb lesz neki a pokolban lenni. Így beszélt az Ur ingerülten, mig szegény Péter félig megsemmisülve, zavartan mentegető magát. — O ne sújts haragoddal uram’; Ígérem, hogy ez többet elő nem fordul. — De ha kegyes­kednél alázatos szolgádat meghallgatni : úgy tennék egy javaslatot, melyet követve, ez ármányos ügyet Kis Miskára nézve kedvezően el lehetne intézni. — Küldjük poklokra az anyóst, igy aztán.. . . ' — Szegény jó Péterem — szakitá félbe az Ur szánakozó mosolylyal a további magyaráza­tot ; látszik, hogy anyóssal még nem volt dol­god. — Ha már itt van : itt marad ; azt h i- s z e d te, hogy én egy anyóssal ki f o g o k k e z d e n i ? ! Sust Viktor. — Vasutunk személyforgalma. A folyó évi i augusztus hó 1-éveÍ életbe léptetett 5613. és 5614. j sz. személyvonatoknál a személyforgalmat illetőleg eddigelé szép eredmény mutatkozott. A múlt hó­ban ugyanis 2100 személy utazott el állomásunk­ról, a mely körülmény viszonyítva az előző óv ugyané havának forgalmához — körülbelül 25°/0 emelkedést mutat. Az áruforgalom gyenge ugyan, de az ősz beáltával hihetőleg ez is tetemesen fog emelkedni. — Az újonnan életbe léptetett vonatok további közlekedése a téli időszakra nézve — mint halljuk — még eldöntve nincs. — Zeneestély. A polgári olvasókör nyári he­lyiségében vasárnap ismét látogatott zeneestély tartatott. — Kisasszonynapján, hétfőn este fog az utolsó zeneestéjy megtartatni, melyen ismét a tol­nai zenekar fog közreműködni. — Hymen. Aszódi Andor liszt- és fűszer- kereskedő Duna-Vecsén, eljegyezte TausZig Lipót kedves leányát Bertát. — Üdvös rendelkezés. Több házigazda be­adott panasza folytán igen üdvös határozatot hozott a központi járás szolgabirája e hó 2-án azon ren­deletével, a melyben a Duna-utcza sarkán levő kert helyiségben Bos may er Ferencz tulajdona- kép felhalmozott óriási tüzifakészletnek — tüzrend- őri szempontból — más alkalmas helyre leendő elszállíttatását záros határidő alatt elrendelte. — Áttérés. Nagy József némedii születésű szekszárdi lakos a vasárnapi második mise alatt áttért a református vallásról a katholikus vallásra. — A szekszárdi ennuch le van álezázva. 3 hónapig bolonddá tartotta a hatóságot, a várost és sok jószivü embert, kik állítólagos sze­rencsétlenségén szánakoztak. — A hírhedt csavargó, midőn Hanny apát-plebános megta­gadta tőle a további élelmezést, mert meghallotta, hogy a kenyérbélből készített virágokért kapott pénzt rosszhirii házakban eldorbézolja: — fogta magát, hátat fordított Szekszárdnak és elszökött Tolnára; onnan visszahozták és bezárták a vá­rosházi dutyiba, onnan a kórházba kívánkozott, honnan hétfőn reggel kisérték föl a főszolgabiro- sághoz, ahol D ö ry László szolgabiró vallatás alá fogta és lassan-lassan bevallotta, hogy nem Wolf- schütz Ferencz a neve, hanem Gluics József, da mácziai születésű, paraszt szülőktől származik, s ő az, kit az alsó-ausztriai helytartóság mint köz- veszélyes csavargót köröztet. Bevallotta, hogy soha­sem volt hittérítő, s nem volt sohasem Chinában, sem Konstantinápolyban, hanem Dalmácziában, Alsó- Ausztriában, Stájer- s Olaszország egy részében hasonló módon bolondította a hatóságot, sőt Laibach- és Fiúméban még pródikácziókat is tartott. Legnagyobb meglepetést okozott azon­ban Dr. Dr agios Imre járásorvos azon fölfede­zése, hogy a hires csavargó éppen nemen- nueh hanem hibátlan férfi, s igy eddig ezzel is félre vezette a publikumot. A „Pesti Hírlap“ éber­ségének köszönhető, hogy a nagy simulánsról végre le lehetett venni az álarezot. Nevezett lap itteni rendes tudósítója (Sz. F. lapunk főmunkatársa) — ugyanis többször fontos értesítést küldött föl ennek a csavargónak itteni dolgairól és hazudozá- sairól, s nemsokára a „Pesti Hírlap“ arról értesí­tett, hogy a „N. Fr. Pr.“-ében egy egészen hasonló embert köröztet az alsó-ausztriai helytartóság, kit valójában Gluicsnak neveznek, de 5 — 6 álnevet is használ, s a leírás teljesen ráülvén — kétségtelen­nek látszott, hogy ő az a körözött csavargó. Döry László szolgabiró ennek nyomán a hétfői vallatáson mindjárt Gluics n a k titulálta, s látván a deli- quens, hogy már mindent tudnak : töredelmesen bevallotta a valót. A hires férfiút a hatóság félre­vezetése miatt szigorúan megbüntetik s aztán elto- lonczolják a köröztető alsó-ausztriai helytartósághoz. — Szerencsétlenség. Szekszárdon folyó hó 3-án II i r s c h f e 1 d Mór mészárostól a vágóhidra hajtani szándékolt tehén a Csendes-utczában meg­vadult és az egyik mészáros legényt felöklelte, felső ezombját pedig a vad állat szarvával keresztül döfte. A szerencsétlen fiatal legényt egyik közeli házban mozsdatták ki, honnan nagy nehezen sántikálva tért haza szülői házához, hol azonnal orvosi ápolásban részesítették.

Next

/
Oldalképek
Tartalom