Székes-Fejérvári Naptár, 1937

Szépirodalmi rész

— 31 less, ha paplant Mlmrnétói ossz b««: jouuci 6. rövidesen kirúgta a kölyköt, akinek a pofáján kirajzolódott Gyanta tenyerének pontos alaprajza lilán. A közrend bé­lyegzője lila párnáról leütve. Szeliden belekönyököltem az akta­mocsárba, mire Gyanta felorditott. — Micsoda disznóság ez? Ez köz­hivatal. — A gyepmesteri telep is annak mondható — világositottam fel. Erre megcsitult és közölte velünk hogy Propter valami kifőzdében, ahová rongyoslevest ebédelni járt és milita­rista eszméket terjeszteni, kiütötte va­lami munkás két fogát. Ebben az ügy­­ban akart ó kihallgatást eszközölni. Rasputin megnézte magának és kapás­ból felsorolt tizennégy írnokot, akiket utált és kettőt, akiket életbenhagyott volna. Gyanta még lármázott volna valamit, de finoman és diplomatikusan a képére kentem egy pincérnő nevét, akinek a botrányáról csodálatosképpen sohasem lett főíárgyalás. Ezzel el is vitorláztunk. * Az odú előtt Hildácska bizsergett, hozzámfente magát és a szemembe lőtt, mint egy reflektor. — Szerkesztőm, — Hitegetett, — édes egy szerkesztőm. — Bocsánat kisasszony, világositot­tam fel, de csak fizetéstelen volontór vagyok. — Az micsoda ? — Olyanféle, mint a színháznál az ösztöndíjas kardalos. A szinlapon mű­vésznek tüntetik fel, de az utolsó kel­lékes is beletörli hamleti fájdalmát. A szeme sarkában megjelent valami, ami az olvasztott szénhez hasonlított. — Csak semmi bögés fiam, állítot­tam szilárdra a szemafort s meg vere­gettem a háromszögletű lapockáját. — Csak semmi bőgés. A művészi hivatás csalódásokkal jár. — Rongy jelszavak­kal hadonásztam, mint valami beijedt zászlós matróz tekintélyem süllyedő hajóján. Lótusz ur a tiborci mellényt rángatta a háttérben, Lótuszné intéz­kedett a petróleum bekapcsolása iránt. Akkor jöttem rá először, hogy az írott malasztért csak ezek savanyutejen fel­nőtt Lótuszok és Hildácskák fizetnek meg igazán. A testükkel, a szívükkel és esetleg két deci petróleummal. A város határában elhagyott tégla­gyárak álltak bemázolva a korom új­keletű történelmi patinájával. Ezekben a gyárakban történelmi levegő cirkulált kisértiesen. Agyonrozsdásodott csillék jelezték, hogy a háború óta egy zsin­delyt nem égettek ott, szétrothadt szal­mazsákok fogolytáborról beszéltek, egy kézigránátlyuk és egy géppuskával ve­retett emberalak a falon igazolták, hogy a kunbélai misszió itt is tartott szem­léltető előadást a kommunizmus mecha­nikájáról. Hatalmas agyagosgödrök léptek elő tógazdasággá körülöttük s azokat is felverte az acéllevelü sás. Fajbékák, elhízott pontyok és néhány kopott ka­nalasgém imitálták unottan a természet örök, fajfenntartó harcát. A szigeteken harsogott a fü az egész­ségtől, a füzek között élesen lengett a nedves levegő. — Hü, de Robinzon vagyok, — mo­rogta Rasputin s valami édes, fiatal nádtorzsát rágott unottan. Bámultam a füzágak világoszöld csipkéit, amint az ég kék selymére vetültek Propter ki­csalta a nádból egyetlen meghitt is­merősét, egy pézsmapockot, megetette és viszontszolgálat fejében bonyolult tételekre oktatta az emberiség tökéle­tesebb rétegeződésének kérdésében. A pocok hátralapitotta mogyorónyi füleit s aranykeretes szemeit Propterre füg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom