Székes-Fejérvári Naptár, 1909 (37. évfolyam)

Általános rész

November. Szent-András hava Őszutó 30 nap Nap Katholikus Protestáns Görög Október November Hóid és idő­járás jár Ni kelte ó. p. P nyugta ó. P­A nap és hold járása és változása. Utolsó negyed 1H. Mindszent ti. Mindsz. 19 Joel p. szél, eső 6 46 4 41 2K. Halottak n. Viktorin 20 Artem. 6 48 4 39 ® 4-én, 10 ó. 54 p. 3 Sz. Hubertus Pirmin 21 Hilárion $ 10Ó54 6 49 4 38 éjjel; az idő borult, 4 Cs Borr. K. p. Károly 22 Abercz 6 51 4 37 nedves, viharos. 5 P. 6 Sz. Imre h. f Lénárd hv. Imre Lénárd 23 Jakab a. 24 Arétasz p. éjjel kellemetlen É 6 52 6 54 4 36 4 35 X Ujhold 13-án, 3 óra 35 p. éjjel ; enyhébb napokat, reggeli ködöt, zord, 45. 7 X főnök leánykájáról. Mate IX, 18—26. hideg éjeket hoz. Első negyed W 20-án, 6 óra 45 5? 7 V. C 23 Eng. C 22 E. 25D23 M. 6 55 4 33 8 H. OK. lOSz. 11 Cs Gottfried p. Tivadar vt. Avell. A. Márton p. Gottfr. Tivadar Luth. M. Márton 26 Demet. 27 Nesztor 28 Terenc 29 Ábrah. nappal enyhe reggel ködös, többször zord, T-t-r ■ 6 56 6 57 6 59 7 0 4 31 4 29 4 28 4 26 p. délután ; gyakori esővel, széllel, köddel felváltva. , Holdtölte 27-én, ~'-d 10 óra 8 p. dél­12 P. lozafát E. f Jónás 30 Zenób 7 2 4 25 előtt, látható holdfe­13Sz. Koszt Sz. Árkád 31 Epimak ® 3 ó 35 7 4 4 24 gyatkozással ; több­nyire borult idői hoz, 46. A mustármagról. Máté XIII, 31—35. • éjjel néha fagyot. 14 V. C 24 B.-A. olt. C 23 J. 1 Nov. 24 K. p. éjjel 7 6 4 23 Naphossza 1-én : 9 óra 55 p. November­15H. Lipót hv. Lipót 2 Acindin a 7 8 4 22 ben a nap 1 óra 15 16 K. Ödön, ap. Ödön 3 Acepsz. nappal enyhe, 7 10 4 21 perccel fogy. 17Sz. Csodát. G. Alfeus 4 Nicand. reggel ködös. 7 12 4 20 22-én éjjel 11 ó. 37 perckor a nap a nyilas jegyé­18 Cs 19 P. Odo a. E. Erzsébet f Ottó Erzséb. 5 Episzt. 6 Pál pk. éjjel hideg Á & 7 134 19 7 144 18 20 Sz. Valois B. Emilia 7 Lázár 6 ó. 45 7 15 4 17 be lép. 47. A végső pusztulás iszonyairól. Máté XXIV, 15— 35. Izraelita naprár. Marchesván 5670. 1 ■ÜV. C ?5 B.-A. bem. C 24 B. 8 D25$Z,Mih. 7 17 4 16 22 H. 23 K. Cecilia vt. Lukr. Kel. Cecilia Kelem. 9 Porfir 10 Oreszt p. délután nagy eső, ítf 7 19 7 20 4 15 4 14 19. Böjt, a sát. ü. al. elk. bűn e 24 Sz, Keresztes]. Krizog. 11 Vincenc íFF 7 21 4 13 22. Sabb. Chaje-Sarah 25 Cs Katalin sz. Katalin 12 Alam. J. hideg idő 7 22 4 12 23. Böjt tempi. 26 P. Konrád f Konrád 13 Ar. sz. J 7 23 4 12 megfért. 29. Sabbat Toldot. L Kislev, Roschodes 2. Esőért imák. 3. Bálvt. eltöri. 6- Bojt, Jerem. könyv, elég. 7. Sabbat Vajeczée. 27 Sz. Virgil pk. Virgil 14 Fülöp a. ©• 10 ó. 8 raí ©t 7 25 4 11 48. Jelek lesznek az égen. Lukács XXL 25­33. Ág V C 1 Ruf. V. Sz. 15 D 26 Sz. p. délelőtt 7 27 4 10 29 H. Szaturn. p. Szaturn. 16 Máté a. láthatatlan 7 28 4 10 30 K. András ap. András 17Neoc. holdfogyatk. 7 29 4 9 Heródes h. Iá. Sabbat Vajislav, I ««nil, olmoooUU ----------­karácsonyi és újévi ajándék a LEVÉLPAPÍR. Scanned by CamScanner

Next

/
Oldalképek
Tartalom