Székes-Fejérvári Naptár, 1907 (35. évfolyam)

Általános rész

Oktober. Mindszent hava. Őszhó 3! nap. Nap Katholikus Protestáns Görög Szeptember, Október Hold és idő­járás jár. Nap kelte nyugta ó. p. ó. p. A nap, hold járása és változása. Ujhold 7-én, 11 ó. 37 p. délelőtt; gyakori kis esővel. Első negyed D 14-én, 11 ó 18 p. délelőtt; verőfényes, de mellette hüs idő. Holdtölte 21-én. & 10 ó. 33 perc délelőtt; zord napok­kal, ködös, végre hi­deg éjelekkel. Utolsó negyed ■C 29-én, 9 óra 8 p. reggel; borult, ned­ves időt, némelykor reggeli dért hoz. Naphossza 1-én: 11 óra 36 p. A nap október folytán 1 óra 39 perccel fogy. 24-én d. u. 3 ó. 8 p. a nap a rák jegyébe lép. 1 K. 2 Sz. 3 Cs 4P. 5 Sz. Rémig pk. Leodegár Kandid vt. Assisi Fer. f Piacid vt. Rémig Leodeg. Kandid Ferenc Piacid 18 Fűmén 19 Trofim 20 Euszt.T. 21 Kodrát 22 Fóka pk. szép őszi idő, véoefelé hős 6 1 6 3 6 4 6 6 6 7 5 37 5 35 5 33 5 31 5 29 40. A király beteg fiáról. János IV, 45—53. 6 V. 7 H. 8 K. 9 Sz. 10 Cs 11 P. 12 Sz. F20 RózsafüzérÍF19 Br. Ágost á. V. Amália Brigitta a. Pelagia A. Dén.Áb. Dénes Borg. F. hv. Gedeon Gum. hv. t piacidia Miksa pk.v. Miksa 23G15 Sz.I. 24 Tekla sz. 25 Eufr. sz. 26 NiluszJ. 27 Kalliszt. 28 Kariton 29 Kiriák r. @11037 p. délelőtt borult és hűvös, éjjel hideg ^0 >> 6 9 6 10 6 11 6 12 6 13 6 15 6 17 5 27 5 25 5 23 5 21 5 20 5 18 5 16 41. A király számvételéről. Máté XVI11, 23—35. 13 V. 14 H. 15 K. 16 Sz. 17Cs 18 P. 19 Sz. F21 Magy.N.-A. Kalliszt p.v. Terézia sz. Gallusz ap. Hedvig a. Lukács e f Alk. Pét. h. F20 Kál. Kalliszt Teréz Gallusz Hedvig Lukács Lucián 30 G16 Ger. 10ki. B.-A.V 2 Ciprián 3 Ar. Dén. 4 Hierót 5 Karitina 6 Tamás 3 11 ó. 18 p. délelőtt viharos, reggel köd, éjjel hideg Mw» MU»-fi*»* 6 18 6 19 6 21 6 22 6 24 6 26 6 27 5 14 5 12 5 10 5 9 5 7 5 5 5 3 Izraelita naptár. Tisri 5668. 23. Simha-thora.tör.ö­27. Sabbat Beresit. 30. Roschodes. 1. Marchesván, Ros. 4. Sabbat Noáh. 7. Böjt, Jeruzs. falai elpusz­tulása miatt. 11- Sabbat Lelileha 18. Sabbat Vajéra. 19. Böjt a sátor, ün. alatt el- köv. bűn. en- geszteléseül. 23. A temp, meg­fért. gör. ált. 42. Adjátok a császárnak, mi őt illeti. Máté XXII, 15—21. 20 V. 21 H. 22 K. 23 Sz. 24 Cs 25 P. 26 Sz. F22 K. Ján. Hilárion a. Kordula sz. Kap. János Ráfael főan. Krispin v. f Demeter v. Irén Orsolya Kordula Kapiszt. Ráfael Krizánt Dömöt. 7 G 7 Szer. 8 Pelágia 9 Jakab a. 10 Eulamp 11 Fülöp d.'1 12 Próbusz 13 Kárp kellemetlen @ 10 óra 33 p. d. e. esős, néha köd 6 28 6 30 6 31 6 32 6 34 6 35 6 37 5 2 5 1 4 59 4 57 4 56 4 54 4 52 43. A főnök leánykájáról. Máté IX, 18—26. 27 V. 28 H. 29 K. 30 Sz. 31 Cs 23 Szab. Sim.ésjuda Nárcisz pk. R. Alfonz h Lucilla sz. f F22 Sz. S.ésjud. Nárcisz Kolos Reform, em. 14 G18 Par. 15 Lucián v 16 Longin 17 Ozeás p. 18 Lukács szél, éjjeli dér (09 óra 8 p. reggel rossz idő 6 39 6 40 6 42 6 43 6 45 4 50 4 48 4 46 4 44 4 42 Irodai felszerelések, író és fogalmazó papírok. Scanned by CamScanner

Next

/
Oldalképek
Tartalom