Székes-Fejérvári Naptár, 1898 (26. évfolyam)

Szépirodalmi rész

54 Dolgozzék, legyen mások cselédje, hitvány rabszolgája? Tűrni, szenvedni megtanitá az idő, de magát megalázni nem ta­nította öt senki! Kolduljon hát? Keménye megtörött, de büszkesége soha! Hát mit tegyen ? Folyamodjon a legvégsőhöz? Vesse magát a gyalázat, ocsmány fertőjébe, adja el utolsó kin­csét, melyet nem rabolhattak el tőle soha; becsületét, — pénzért ? Hiszen szép volt; A szépség pedig manapság, ha akarjuk, nagy jövedelmet hajtó vagyon. Oh igen, a sors mindenét elvette, de szépségét nem, azt nem tudta semmi kéz róla eltörölni. Megmaradt szépsége — de megmaradt becsülete is, s az egyiket nem tudta lábbal tiporni, hogy a másikból — éljen. Mit tegyen hát? Csak egy út van, s ez az egy út rózsaszínben tündökölt előtte: ezen az utón nincs több kin, fájdalom, nélkülözés. Ez úton nem kell koldulnia, nem kell magát lealáznia, nem kell becsületét gázolnia, sem szépségét áruba bocsátania: S ez : a halál! De neki ez is el van zárva, s kétségbeesés maradt meg csak, kínzó gyötrelmeivel. Hiszen gyermeke volt! ❖ Hogy zug, hogy süvölt a vihar, a mint keresztül nyargal az ut- y. czákon, és söpri magával a havat! Mily dermesztő hideg! Jaj annak, kinek nincsen fütött szobája........... Mennyi szerencsétlen búvik most össze és fázik, didereg! * A szoba hideg, a ruha rongy! És nincs mivel fűteni a szobát, nincs min ruhát venni! Kis padlás-szobában egy mécs pislogó lángja világitia тег a nyomort. A gyermek ott fekszik a hideg padlón. Meztelen testét darócz foszlány takarja. S a gyermek arczát a láz heve szikítja. Egy szép hal­vány nő kisirt szemekkel és rósz ruházattal hajol föléje. S a fagyasztó hideg sem képes azokat a forró fáj dalom-könyeket megdermeszteni. Scanned by CamScanner

Next

/
Oldalképek
Tartalom