Székes-Fejérvári Naptár, 1925 (49. évfolyam)

Boldogasszony-hava. Január Télhó 3I nap. lapok Rém- kath. és uj görög naptár Protestáns naptár * O kelte ó, p, Nap nyug. ó- p. 1 Cs Tp Uli» ~ kr# 7 48 4 20 2 P Makár f Abel fiwP 7 48 4 21 3 Sz Genovéva Benjamin 7 48 4 22 1. Kath. ev. Minek utána eltelt a nyolcadnap. Luk. II. 21. Prot. ev. Máté II. 13—23. — Görög ev. Márk 1. r., 1. sz. 4¥ D. Jézus sz. n. 0 Leona 7 48 4 23 5 H Teleszfor vt. Simon 7 48 4 23 6 K Vlzkiriszt Bár. király m 7 48 4 24 7 Sz Lucián vt. Attila 7 47 4 25 8 Cs Szeverín ap. Szörény 7 47 4 26 9 P Julián vt. f Marcel 7 464 28 10 Sz Vilmos pk Melánia 7 46|4 29 2. Kath. és prot. ev. Mikor Jézus 12 esztendős lett. Lukács II. 42—52. — Görög ev. Mété 4. rész, 8. S7. 11 1 0 1 Hygin vt. 01 Ágota 7 45Î4 30 12 H Árkád Ernő es 7 4514 32 13 K Veronika Vidor m 7 45 4 33 14 Sz Hilár ea. Bódog át 7 444 34 15 Cs Pál rém. Lóránt Él 7 44’4 35 16 P Marcel vt. f Gusztáv 7 43,4 36 17 Sz Antal rém. Antal 7 42 4 38 3. Kath. és prot. ev. Menyegző lön galileai Kánában. János II. 1—11. — Görög ev. Lukács 18. r., 93. sz. 18 V D 2 Piroska 02 Piroska 0Ü* 7 41 4 39 19 H Kanut kir. Sára » 7 40 4 41 20 K Fábián, Seb Fáb., Seb. Mr 7 39 4 43 21 Sz Ágnes sz. vt. Ágnes Se 7 38 4 44 22 Cs Vince vt. Artur él. 7 37 4 46 23 P P. Raimundf Zelma m* 7 36 4 47 24 Sz Timót pk. Tádé tk 7 35|4 48 4. Kath. és prot. ev. Midőn Jézus lejött a hegyről. Máté Vili. 1—13. — Görög ev. Lukács 19. r. 94. sz. 25 V D 3 Pál ford. 03 Pálford. Ux 26 H Polikárp pk, Vanda 27 K A. sz. János Lothár * 28 Sz B. Margit Károly 29 Cs Sz. sz. Fér. Adél 30 P Martina sz.f Mártonka 31 Sz Női. Péter Virgilia Rí 344 50 51 53 55 314 304 56 29 4 57 28 4 59 Hold fényváitozásai és időjárás Első negyed 2-án ™ 12 óra 26 p éj­jel : változó, ködös, többnyire hideg, éj- jelenkint gyakran fa­gyos időt hoz. © Holdtölte 10-én 3 óra 47 p. reg­gel ! az idő hideg, eleinte hóesővel, vég­re faggyal. ff Utolsó negyed 18-án 12 óra 33 p. éjjel ; hoz mérsé­kelt hideget, végre havas időt. © Újhold 24-én 3 45 p. d. u: ; szép, tiszta, mellette hideg napokkal, végefelé borult idő. ^ Első negyed 31-én ™ 5 óra 43 p. d. u. ; az idő változó, több­nyire szeles, derült. Időjárás tapasztalás szerint. Szép és állandó idő szokott faggyal következni : Ha a dél­nyugati szél észak- nyugatira változik. Ha keletszéllel apró hó esik Ha nyugat táján sűrű köd ke­letkezik. Rossz,általán langy idő következik': Ha a keletészaki szél vál­tozik. Ha a gödiök bűzösek. 1-én a nap hossza 8 óra 32 perc ; a hó vígéig 59 percet nő. Izraelita naptár. 5. Tebeth 5685 7. Sab. Vajlgas 10. Jeruzsál. ostr. b- 14. S. Vajekhi 21. S. Seoioth 28. S Vaëra 1. Sebat R. Kb. 6. S. Bo JEGYZETEK. Disxea levélpapírok, borítékok, tollak, írónők, atb. Icgjutányosabbao kaphatók ízűmmel1 Imre utóda Pannónia nvomtlatfnllalalnál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom