Székes-Fejérvári Naptár, 1923 (47. évfolyam)
Általános rész
Március. Bőjtmás-hava Tavaszelő 31 nap Kapok Rám. kath. és uj görög naptár Protestáns naptár € O NaP kelte 1 nyuq. o. p. ! o, p. 1 Csüt. Albin f Albin 6 44 5 41 2 Péntek Szimpl. ff Lujza Él 6 43 5 43 3 Szom. Kunig f Kornélia Ü 6 4115 45 9. Kath. és Prot. ev. Jézus néma ördögöt üze ki. Lukács XI, 14—28. — Görög ev. Márk 8. rész, 37. szakasz. 4 Vas. G3. Oculi 5 Hétfő Özséb f 6 Kedd Perp., F. t 7 Szerda Aqu. T. t 8 Csüt. 1st. Ján. f 9 Péntek R. Fran. ff 10 Szom. 40 vért. t G3. Kázm. Adorján Gottlieb Tamás Zoltán Franciska Olimpia lh 6 39 5 46 * 6 37 5 48 qffg'6 35 5 49 33 5 50 5î§g 6 31 5 52 !$• ;6 29 5 54 h-16 27 5 55 10' Kath. és Prot. ev. Jézus a galileal tengeren túlméne. János VI. 1—15. — Görög ev. Márk 9. rész, 47. szakasz. 11 Vas. G4. Laetare G4. Aladár 6 25 5 56 12 Hétfő Gergely t Gergely là 6 23 5 58 13 Kedd Szabin t Krisztián 6 21 5'59 14 Szerda Matild t Matild 6 196 01 15 Csüt. Longi n t Kristóf 6 17 6 02 16 Péntek Heribert ff Henriette 6 15 6 03 17 Szom. Patrik t Gertrud ’■áir 6 13 6 05 11, Kát. és Prot. ev. Ki fedd meg engem közületek ? János Vili, 46—59. — Görög ev, Márk 10. rész, 47 szakasz. 18 Vas. G5 Judica G5. Sándor i 6 1116 07 19 Hétfő József t József tar 6 09 6 08 20 Kedd Joachim f Hubert FS> 6 07 6 09 21 Szerda Bened. t Benedek 6 05 6 11 22 Csüt. Octáv. f Octávián PB* 6 03 6 13 23 Péntek F. Szűz tt Frumenc 6 01 6 14 24 Szom. Gábor t Gábor 5 59 6 15 12. Kát. és Prot. ev. Midőn Jézus Jeruzsálemhez közeledett. Máté XXI. 1—9. — Cörög ev. Máté 21. rész, 83. szakasz. 25 Vas. G6. Virágv. G6.GyoBA.ÍS&5 576 17 26 Hétfő Manó f Manó 5 55 6 18 27 Kedd D. János f Hajnalka ^ 5 53 6 20 28 Szerda K. János t Gedeon m 5 516 21 29 Csüt. Nagycs. t Eusztáz m 5 49 6 22 30 Péntek Nagyp. ff Nagypént. él 5 47 6 24 31 Szom. Nagysz. Ámosz & |5 45j6 26 Hold fényváltozásai és időjárás. Holdtölte 3-án 4 óra 24 perckor reggel ; kellemetlen, többnyire nedves napokkal. •fi Utolsó negyed 9- ^ én 7 óra 31 perckor este ; hoz enyhe szelet utána gyakori kis esőt. Il Újhold 17-én 1 w óra 51 perckor délután ; eleinte zord, majd derült lágy idővel. Első negyed 25- én 5 óra 4) perckor délután ; hirtelen változó időt hoz apró esővel. Időjárás tapasztalás szerint. Amilyen időjárás van 9-ik március kö- rül.olyanszokott maradni egész március hónapban. Ha január meleg volt, március hideg. Száraz március szép májust jövendöl. Ejnapegyenkorí szélvészek “ termékeny esztendőre mutatnak. Ha a nap és hold keltében rendkívül nagy eső következik; hasonlókép, ha a harangok messze hallatszanak. A márciusi sürü és bűzös köd sok égiháborut hoz: 1-én a nap hossza 10 óra 35 perc ; a hó végéig 1 ó, 44 p, nő: Izraelita naptár. Márc. 13 Eszter böjt 1 14 Purim 2 15 S. Thez S. P. 3 22 S. Ki Thiza 10 29 S. Vajakhel 17 1 Nizan R. Kh. 18 7 S. Vajikra 24 14 S. Zav. 31 JEGYZETEK. SZÁMMER I. UTÓDA eiiuurdc^l, cyuyvmiaivBiiyvn DA PJMfNOItlA NY NYOMDAVÁLLAL AT