Kovács Petronella (szerk.): Isis - Erdélyi magyar restaurátor füzetek 10. (Székelyudvarhely, 2010)

B. Perjés Judit - Domokos Levente - Puskás Katalin: Tíz nap a "Nagy-Küküllő felső folyása mentén" avagy hazi és vendég restaurátorok a székelykeresztúri Molnár István Múzeum születő állandó kiállításán

37. kép. A kisebbik családi fotóalbum restaurálás közben. vált gipsz díszítőelemeket UHU Hart46 ragasztóval rög­zítettük, a hiányokat fapótló pasztával47 egészítettük ki. A fényképek felületére rakódott vastag port puha ecsettel eltávolítottuk. Az eredeti üvegtáblát visszahelyeztük, de a fényképeket hátoldalról takaró, legkülső hátlap kartont savmentes kartonra cseréltük. 6. 2. 2. Gyárfás Endre-féle családi fotóalbumok A kisebbik fotóalbum egészvászon kötésű 10x15 cm-es, feltételezhetően kereskedelmi forgalomban be­szerzett, sorozatgyártású album volt. Belső íveit három papírréteg alkotta, vagyis két külső, aranyszínű min­tával megnyomott lapot kasíroztak egy közbülső kar­tonra, a fényképek helyét pedig stancolással alakították ki. A kasírozás több helyen elvált, ezért a felületet fedő díszpapír több helyen szakadt volt, helyenként hiányos is. Az összes oldal radírozása után a szakadásokat metil-cel­­lulóz48 alapú ragasztóval megragasztottuk, majd a gerinc kasírozásához használt textil leválása miatt meggyengült könyvtestet megerősítettük, hogy az ismét lapozható le­gyen (37. kép). A másik, csattal záródó, egészbőr kötésű album, fel­ső tábláján Gy. E. monogramos fémveret található. Belső ívei a kisebbik albummal megegyező módon készültek, a kasírozás itt is több helyen elvált és elszakadt. A könyv­testet borító bőr a nyílásban gyengült, helyenként el­szakadt. Ezt radírozást követően megragasztottuk, hogy a könyvtest és a kötés ne válhasson el egymástól végérvé­nyesen. A tiszta, jó megtartású egészbőr borítás felületén lévő, használatból eredő kisebb kopások eltüntetése nem volt célunk. Az album becsukott állapotban került a ki­állításba, és mivel a restaurált intarziás asztal lapjára ter­vezték kitenni, ezért az alsó tábla alá vékony savmentes papírt helyeztünk, mely izolálja egymástól a két tárgyat, de a látogató számára nem látható. 46 Gyártó: UHU GmbH & Co. KG. 47 Akrilin fagitt, gyártó: JUB Kemicna Industrija d.d., Dől pri Ljubljani 28, Szlovénia. 48 Karboxi-metil-cellulóz, gyártó: Magyar Viscosagyár, Nyergesújfalu. A könyvtestek szétszedésére és teljes javítására nem volt módunk, de ezzel a kis beavatkozással a kötéseket stabilizáltuk, további szakadások kialakulását meggátol­tuk. Az albumokkal együtt bekerült fényképeket a fotó­gyűjtemény kezelője elkülönítve tárolja, azok a kiállításra nem kerültek ki. 7. A kiállítás műtárgykörnyezete Az utolsó fejezetben röviden ismertetjük a kiállítás meg­előző műtárgyvédelmi szempontból lényeges jellemzőit. A restaurátor feladata nem fejeződik be a tárgyak helyreál­lításával, oda kell figyelnie a tárgyak kiállítási módjára is. A székelykeresztúri múzeum állandó kiállításának ter­vezői és a forgatókönyvet összeállító muzeológusai figye­lembe vették, sőt kérték az állományvédelmi szakembe­rek véleményét, és bevonták őket a tervezésbe. A klíma és fényadatok mérése ELSEC 764 EÍV Moni­tor műszerrel történt (1., 2., 3. táblázat).44 7.1. A levegő, mint műtárgy környezet Mivel nem volt anyagi lehetőségünk légkondicioná­ló-rendszer kiépítésére, valamint az ablakok fényvédő fóliával való ellátására, igyekeztünk a lehető legmegfe­lelőbb, passzív rendszer kialakítására. A kiállítás építése során alkalmazott szárazépítéses technika nem növelte számottevően a kiállítótér páratartalmát, sőt, az alápin­cézett, jól záró ajtókkal és ablakokkal rendelkező helyi­ség vastag, meszelt, páraáteresztő falai, valamint a vitri­nek építéséhez használt nagy felületű gipszkarton lapok természetes pufferként működnek. A jól záró ablakokra újabb szigetelőanyagok kerültek. A páratartalomra érzé­keny régészeti fémtárgyakat bemutató tárlók szigetelé­sét nem tudtuk megoldani az egységes kiállítási felület megbontása nélkül, ezért ezekbe a tervezők és a restau­rátorok kompromisszumos megoldásaként szilikagél ke­rült. A vitrin alsó részében elhelyezett két, rejtett tároló dobozba került az olcsóbb, RH 45%-ra kondicionált szi­likagél, míg a páratartalom változásaira színváltozással figyelmeztető Bluegélt a vitrin egy kevésbé látható sarká­ban helyeztük el. így egyetlen pillantással ellenőrizhető, hogy a fémtárgyak mikroklímája megfelelő-e.50 Hasonló körülmények között kerül bemutatásra néhány régészeti fa-, csont-, és bőrtárgy is. A kiállítótér szellőzését az udvarra nyíló ablakkal, va­lamint egy, a belső térbe nyíló ajtóval tudjuk megolda­ni. így, a múzeumépület előtti nagy forgalmú főútvonal szennyezett levegője kevésbé jut be a kiállítótérbe. 49 Járó Márta: A legfontosabb műtárgykömyezeti paraméterek mérése. Múzeumi Állományvédelmi Füzetek 1. Budapest, 2005. p. 11. 50 Elias Casanovas - Luis E. - Ana Isabel Seruya: Climate Control in a 16th Century Building in the South of Portugal, [Egy 16. századi épület műtárgykömyezeti ellenőrzése Portugáliában] In. 12th Triennial meeting, Lyon, 29 August - 3 September 1999: preprints, Voi 1. ICOM Committee for Conservation, James & James, London, 1999. 114

Next

/
Oldalképek
Tartalom