Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1932

95 Bármely hatósághoz tartozzék is a különbözeti vizsgálat engedélyé­nek a megadása, az illető hatósághoz címzett, 2 P-s okmánybélyeg­gel felszerelt folyamodványt, minden meglévő iskolai bizonyítvány (az elemiektől eltekintve) melléklésével, az iskola igazgatóságánál kell benyújtani. Idegen nyelvű bizonyítványokról hiteles fordítás is szük­séges. A mellékletek '30—30 filléres okmánybélyegektől csak sze­génységi bizonyítvány esetén mentesek. A külföldi tanitézetekből jövők különbözeti vizsgálatának tan­anyagát a nm. VKM., az elcsatolt területbeliekét a tanker, kir. fő­igazgatósága állapítja meg esetről-esetre. A hazai iskolákból átlépő tanulók vizsgálatainak tananyagáról felvilágosítást nyújt az intézet igazgatósága. A kiáltott különbözeti vizsgálat csak arra az iskolára érvényes, amelyben a tanuló a vizsgálatot letette, s amelyben tanulmányait foly­tatni akarja. Ha magánvizsgálatot is akar tenni, akkor a különbözeti vizsgálatot csak közvetlenül a magánvizsgálat előtti napokban teheti le. Aki a különbözeti vizsgálaton egy tárgyból bukott, az igazgatói engedéllyel 2 hónap múlva javíthat. Ha ekkor ismét megbukik, csak egy év múlva jelentkezhetik különbözeti vizsgálatra. Aki a különbözeti vizsgálaton, két tárgyból bukott, vagy két írásbelije elégtelen, az csak egy év múlva ismételheti meg a teljes vizsgálatot. A különbözeti vizsgálat díja tárgyanként 3.20 P. g) Használatban lévő tankönyvek jegyzéke. I. osztály. Róm. kat. nagyobb katekizmus. — Bartha—Tordai: Ma­gyar olvasókönyv. I. o. 7. kiadás. — Alszeghy—Sík: Magyar nyelvtan, I. o. 2. átdolgozott kiadás. — Reibner: Res Romanae 1—II. — Csengery— Orbán: Latin nyelvtan. — Kari—Vargha: Földrajz I. k. — Bán—Qre­guss—Para: Természetrajz I. k. — Suták—Vörös—Hatvani: Mennyi­ségtan. — Németh—Solymos: Daloskönyv. — Eggenberger—Rényi: A magyar helyesírás szabályai. — Kogutowicz Károly: Iskolai atlasz. 15. osztály: Pokorny: Ószövetségi biblia 16. k. — Bartha—Tordai: Magyar olvasók. II. o. 4. kiadás. — Alszeghy—Sík: Magyar nyelvt. II. o. 2. átdolgozott kiadás. — Reibner: Res Romanae I—II. — Csengery— Orbán: Latin nyelvtan. — Bitter: Német nyelvkönyv. — Kari—Vargha: Földrajz II. k. — Bán—Greguss—Para: Természetrajz II. k. — Suták­Vörös—Hatvani: Mennyiségtan. — Németh—Sólymos: Daloskönyv. — Eggenberger—Rényi: A magyar helyesírás szabályai. — Kogutowicz Károly: Iskolai atlasz. IIí. osztály. Pokorny: Újszövetségi biblia. — Bartha—Tordai: Ma­gyar olvasókönyv. III. — Alszeghy—Sík: Magyar nyelvtan. III. o. — Csengery—Orbán: História Romanorutn III. — Csengery—Orbán : Latin nyelvtan. — Bitter—Teveli: Német nyelvkönyv. 1) — Jászai— Balanyi: Magyarország története. III. o. — Kari—Vargha: Földrajz. III. k. — Suták—Vörös—Hatvani: Mennyiségtan. — Nagy L. József: Kis fizika. — Eggenberger—Rényi: A magyar helyesírás szabályai. — Barthos—Kurucz: Történelmi atlasz. — kogutowicz Károly: Iskolai atlasz. — Burián: Magyar-latin és latin-magyar szótár. — Kelemen: Német-magyar és magyar-német szótár. ') 1933—34. tanévben Bitter: Német nyelvkönyv kerül használatba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom