Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1900

Német nyelv, heti 3 órában. Goethe, Hermann und Dorothea cz. művének fordítása. A mű széptani elemezése és az egyes énekek tar­talma német nyelven. Az idyllikus epos és sajátságai. Goethe élete és működése német nyelven. Schiller Wilhelm Tell-jének fordítása. A mű széptani elemezése és az egyes felvonások tartalma német nyelven. A dráma és sajátságai. Schiller élete és működése német nyelven. Válo­gatott prózai olvasmányok és versek fordítása, ezek tartalma német nyelven, a szöveg elemezése a nyelvtani anyag folytonos ismétlésére. Szebb versek, nemkülönben az olvasott epos és dráma szebb helyeinek szavalata. Fordítás magyarból németre Schack Béla szövegkönyve nyomán. Havonkint egy írásbeli dolgozat. Tankönyv: dr. Szemák, Német olvasókönyv, IV. rész. Budapest, 1890. Schnabl, Goethes Hermann und Dorothea. Heinrich, Schiller's Wilhelm Tell. Tanár: Seinger Komcl. Latin nyelv, heti 6 órában. Nyelvtani ismétlések, irálytani s szóbeli gyakorlatok. Prózai olvasmányok: M. T. Ciceronis or. pro. P. Sestio — M. T. Ciceronis epist. Ad Fam. V. 7. Ad Att. II. 22. Ad Fam XIV. 4. Ad Att. IV. I. Ad Fam. XV. 7. 12. Ad Fam. XVI. 1. Ad Fam. XIV. 2. II. 4. III. 8. XV. 6. — Költői olvasmány: Verg. Aen. VI., a VII. énekből szemelvények. Az olvasmányok alaki és tárgyi magyarázata ; szebb részletek könyv nélkül. A régiségtani ismeretek kiszélesbítése. A tárgyalt írók élete éz irodalmi munkassága az illető műfaj többi művelőinek vázlatos ismertetésével. Fordítás magyarból latinra: Cserny Dávid, Latin stilus gyakorlatok nyomán. Havonkint két órában iskolai írásbeli dolgozat. Tankönyv: Cserép M. T. Cic. pro. P. Sestio. Budapest, 1892. — Pirchala, Vergib M. Aen. I—XII. Budapest, 1894. — Jánosi, M. T. Cic. válogatott levelei. Budapest, 1884. Tanár: Baksay József. Görög nyelv, heti 5 órában — Homeros, Odysseia. I., VI., XIV., XVI. bő szemelvényekben. — Herodotos : De Arione. De moribus Per­sarum. De Rhampsinitó. De crocodilo. De pugna Marathonia. De Scyt­harum religion et moribus. — A mondattan és az irodalomtörténet röviden. Kéthetenkint egy írásbeli iskolai dolgozat. Tankönyv: dr. Csengeri, Homeros Odysseiája. Budapest, 1897. — Dávid, Herodoti-Epitome. Buda­pest, 1887. Dr. Maywald, Görög nyelvtan. Budapest, 1895. — Tanár: Baksay József. Görögpótló irodalom, heti 2 órában. Balassa Bálint költemé­nyeiből ; Kurucz dalokból; Gyöngyösi Murányi Venusából; Kisfaludy Sándor Himfy szerelmeiből; Csokonai dalaiból és ódáiból — Sophokles Antigonéja tartalmi, szerkezeti szempontból. Az ó-kori görög költészet ismertetése. Tankönyv: dr. Jancsó Benedek, Magyar irodalmi olvas­mányok. Budapest, 1893. Sophokles, Antigone. Magy. Csiky Gergely. Budapest, 1883. — Jebb. R. T., A görög irodalom története. Fordította Fináczy Ernő. Budapest, 1892. Tanár: Hénap Tamás dr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom