Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1887

nál (Szofoklész, Eurtipidész, Aiszkhülosz) a kétségbeesés jajában, törnek ki, s melyek folyton növekedve, mint a dúló vihar, rontanak át az emberi szive­ken, s eredményeztek oly müveket, minők a byroni Don Juan, Childe Harold, Manfred, Ozakó Zs. Leonája, Göthe Az ifjú Werther keservei stb. stb. Minél jobban rohan a kor e téves irányban, annál jobban érezzük Homérosz természetes világának üdítő hatását! Mikor Róma delelő pont­ján állt, s az emberek már nagyon messze voltak attól az egyszerű homé­roszi kortól, akkor vette elő Vergilius a jó Homéroszt s alkotta meg annak szellemében nemzeti eposzát; s a császárság fényes palotái és látványos­ságai közt járkáló római szívesen andalgott el annak szárnyain egy rég letűnt kor egyszerűségén ! Minél jobban haladunk mi is az ipar és keres­kedés fülsiketítő zajos világában, minél többet akarunk kézzel fogható haszonná átalakítani, annál jobban vágyik lelkünk oly üdítő oáz után, minő a Homérosz költeményei, hol lelkünk, szivünk megpihen és azért hódí­tanak mind nagyobb és nagyobb tért gynmasiumi tanításunkban is ! Mig a hetvenes években pl. alig egy-két gymnasiumunkban olvastatták az Odüsszeiát, ma egy sincs, a hol legalább pár éneket ne tárgyalnának belőle; és a Homéroszszal foglalkozó könyveink gyarapodása, azoknak minél terjedelmesebb és pedig a szebb részleteknek szemelvényes olvasta­tása csak azt mutatják, hogy míg a szivet is akarjuk művelni és nemesí­teni iskoláinkban, addig Homérosz mindig az első források közt fog sze­repelni. Mert „Embereknek, kik élnek, cselekszenek, szenvednek, kik iszonyodás és szépség iránt fogékonyak, kiknek éber szeme van látni a tengeren és szárazon elömlö fényt, s azt az isteni fényt, melyet egyiken se szemlélhetni — azoknak llomér nyelve soha sem lohet holt, bárha Homér maga kétes személy válnék is. Daczára minden tudóskodásnak, mi nem szégyéljük megvallani az öreg Voss-szal, hogy mi hiszünk az egy Iliasban és egy Odysseában s mindkettőjük apjában az egy Homérosz­ban !•' (Bpesti Szemle, 1858. 240. 1.) tyáz&cntji fendxc. * J Forrásaim: Dr. Abel Jonö Homeros lliása 1—III. ének és Odysseája I — III. ének. Budapest, 1881. Faesi— Franke: Homers Iliade Gesang IV—XXIV. Berlin, 1880. Faesi— Gustav Hinrichs: Homers Odyssee. Gesang IV—XXIV. Berlin, 1884. A nyomatás könnyebbsége végett, de főleg a nagy közönség érde­keit tartva szem előtt, az idézeteket csupán magyar fordításban közöltem és pedig a prózai részt dr. Télfy Ivántól (itt-ott azonban változtattam rajta), a verses szemelvényeket Szabó Istvántól. Az Iliászból vett idéze­teket I-vel, az Odüsszeiából vetteket O-val jelöltem meg. —Érzem, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom