Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1885

- 98 — köréből beérkezett 25 pályamunka, mi az előző évekhez képest min­denesetre emelkedő haladást tanusit; s hogy e haladás ezentúl sem fog csökkenni, annak biztositékát képezi már az a körülmény is, hogy nemes lelkű tanügybarátok szerény társaságunk ügyekezetét méltá­nyolni, s anyagi áldozatokkal is gyámolitani buzgólkodnak. A hála legbensőbb érzetével emiitjük föl és örökítjük meg ez alkalommal főtiszt. Pap János, Arányi Ágost, dr. Czirbusz Géza és Markos Imre kegy.-rendi főgymnasiumi tanárok neveit, kik részvétökkel körünk törekvését bátorították, s az elért sikerhez nem kis mértékben hozzájá­rultak. Eme jótevőink adományaiból s a kör vagyonából a következő pályakérdésekre tűzettek ki jutalmak : 1. Vallástanból: „Kívántatik valamely tetszés szerint választott dogmatikai tételnek fejtegetése." Jutalma főtiszt. Arányi Ágost főgymn. hitszónok ur adományából : 5 frt. Beérkezett 3 pályamunka, melyek közül a „Föltámadunk" jeligés jutalomra, a másik kettő pedig dicsé­retre méltónak Ítéltetett. A jutalmazott mű szerzője : Szegheő Géza, 7. oszt. tanuló. 2. Magyar nyelvből és irodalomból: aj „Gyászbeszéd egy tanuló sirja fölött"; b) „Párhuzam az ó- és újkori idylli költemények között, föltüntetve Faludi, Arany, Tompa, Vajda idevágó müvein." Jutalma az önképző-kör vagyonából 2—2 ezüst forint. Az a) alatti tételre beadatott 3 pályamunka, melyek közül a „Nem születni soha legna­gyobb szerencse . . . (Sophokles)" jeligés találtatván legjobbnak, a jutalom ennek Ítéltetett oda. A b) alatti tételre beérkezett x pálya­munka, mely azonban nem találtatott jutalomra méltónak. 3. Német nyelv : „Helyes és szabatos fordításban adandó : Ioachim Winkelmann, Goethetől. Dr. Szemák Német olvasókönyv, III. r. 119—122." Jutalma az önképző-kör vagyonából 2 ezüst forint. Beér­kezett 4 pályamunka, melyek közül e jeligéjű „Musen, die ihr so gern auf dem Wege bisher den Jüngling geleitet, helfet auch ferner" jutalomra, a „Dreifach ist der Schritt der Zeit ..." jeligéjű pedig dicséretreméltónak ítéltetett. A jutalmazott mű szerzője: Flesch Sándor 7. oszt. tanuló. 4 Latin nyelv: „Fordittassék Ovidius Met. VIII. 260—525. (a kalydóni vadászat). A hozzácsatolt bevezetésben fordító emelje ki ama pontokat, melyekben Ovidius elbeszélése összevág Ilomerosnak hasonló tárgyú elbeszélésével (Iliász IX. 529—599) s azokat, melyekben eltér tőle." Jutalma az önképző-kör vagyonából 2 ezüst forint. Beérkezett 2 pályamunka. Nyertes lett a „Nulla res magna sine laboré venit" jeligéjű dolgozat. Szerzője Tóth Mihály, 7. oszt. tanuló. 5. Görög nyelv: Fordittassék Homer Iliászának VI. könyvéből a 370 — 502. v. kapcsolatban egy rövid bevezetéssel, melyben a) Home-

Next

/
Oldalképek
Tartalom