Századok – 2021

2021 / 4. szám - TANULMÁNYOK - Erdődy Gábor: A modern polgári nemzetté válás eltérő útjai. A magyar és a belga fejlődés hasonlóságai és különbségei 1825–1848/49

ERDÖDY GÁBOR politikai nemzet tagjaiként respektálta.44 A vázolt utakat követve alakult ki végül az egyedül hivatalos francia, illetve magyar nyelv dominanciája. 44 A magyar liberális nacionalizmus nemzetfelfogásáról lásd Varga, János: Helyét kereső Magyarország. Politikai eszmék és koncepciók az 1840-es évek elején. Bp. 1982. 25-40. 45 Alen, A. — Ergec, R: A belga államszövetség i. m. 11. 46 A más ajkúak asszimilálására irányuló törekvésekről lásd Varga J.: Kereszttűzben a Pesti Hirlap i. m. 54-63. 47 Horváth M.: Magyarország függetlenségi harczának története i. m. I. 109.; Szabad Gy.: Kossuth politikai pályája i. m. 124-126. A belga forradalom proklamálta a nyelvhasználat szabadságát, de ezzel egyidőben a franciát tette meg az ország fő nyelvévé. Az Ideiglenes Kormány 1830. november 16-án kibocsátott rendelete szerint a törvények és a rendeletek hivatalos nyelvét kizárólag a francia képezte. November 27-én rögzítették, hogy a dekrétumokat a végrehajtó hatalom flamand és német nyelvű fordítással látja el azon közösségek számára, ahol ezeket a nyelveket beszélik. A hivatalos közlöny azonban csak kétnyelvű lehetett, bár a törvények és a rendeletek holland szövege csupán törvényerő nélküli fordításnak minősült. Az alkotmányozó munkálatok eredményeként az alkotmányos monarchia egyetlen hivatalos nyelvét végül egy­ségesen a franciában határozták meg.45 Az egyéni polgári szabadságjogok általános kiterjesztését szorgalmazó ma­gyar liberális nacionalizmusnak a közélet nyelvének magyarrá tételére irányuló reformkori törekvései komoly konfliktusokat generáltak a nemzetiségek körében. A magyar államnyelv törvénybe iktatására — a rendi országgyűléseknek a bécsi udvarral szemben évtizedeken keresztül folytatott kitartó harca eredményeként — az 1844. évi II. törvénycikkben került sor, melynek értelmében magyar lett a törvényhozás és a hatóságok nyelve, továbbá bevezették a magyar tanítási nyel­vet (Horvátországban a horvátot) a közép- és felsőoktatásban. Az alsófokú anya­nyelvi oktatást és a privát szféra szentségét a szabályozás azonban nem érintette, tiszteletben tartotta.46 Az 1848. áprilisi törvények legnagyobb hiányosságát a nemzetiségi kérdés fi­gyelmen kívül hagyása, teljes negligálása jelentette. A magyar politikai elit ez idő tájt ugyanis még osztotta azt a korai európai liberalizmust jellemző utópiát, miszerint a polgári szabadságjogok általános, a nemzetiségekhez való tartozás­tól független bevezetése mintegy automatikusan fel fogja oldani az ellentéteket, és őszintén bízott az alkotmányos szabadság egyesítő erejében. Az „egy politikai nemzet” filozófiáját képviselve elutasította az önálló nemzetiségek létezésének el­ismerését és felruházásukat az autonómia jogával.47 A Habsburg Birodalom kereteinek megváltoztatása hiányában a kibékít­hetetlen nemzetiségi ellentétek korábbi több évtizedes történelmi fejlődés 827

Next

/
Oldalképek
Tartalom