Századok – 2016

2016 / 3. szám - MŰHELY - Vaderna Gábor: Menyegző a rendi költészetben a 19. század elején. Alexandra Pavlovna és József nádor, gróf Rhédey Lajos és Patay Zsuzsanna esküvőjének költészeti reprezentációja

742 VADERNA GÁBOR Átnyújtottak egy díszes verseskötetet is, melyben magyar, német, francia, orosz és latin nyelvű költemények szerepeltek: „Sárga, zöld, kék, viola és rózsa­színű papirosra nyomtatták ezeket a verseket s gyöngyházszínű selyemtáblá­ba kötötték; a tábla előlapján egy-egy finom festmény díszelgett, hátsó lapján a nádor és felesége nevének kezdőbetűje.”36 Bár ezen unikális példány sajnos lappang — a nádori levéltárban legalábbis nem akadtam nyomára —, bizonyos verseket — így a múzsák kórusának énekét Grigely Józseftől (két változatban!) vagy Clio múzsa szavait — külön is kinyomtattak, s ezek ma is megtalálható­ak.37 Az átadás után a múzsák csoportja egyesülvén a vademberekével levonult a színről, majd újabb táncok következtek. Február 18-án szintén a régi Országházban tartottak álarcosbált Pest vármegye rendjei, ahol megjelent a nádor-főispán és neje is. Itt zene és tánc után ismét egy díszes kötésű könyvvel kedveskedtek Alexandrának a rendek. A kötet ezúttal sem ismert, de egyik eleme, melyet ismét Schedius Lajos szer­zett, fennmaradt.38 Ezek után egy nemeskisasszony lantkísérettel elszavalta Virág Benedek már korábban említett költeményét. Március 18-án ismét színházi előadáson járt az ifjú pár, melynek végén újra felhangzott Schedius Lajos kardala, melyet megint egy pirotechnikai attrakció kísért - tűz fényének lobogása mellett volt látható a nádor arcmása e felírással: „noMen CeLebre arDente[s] CeLebrant”.39 Utolsó adataink, amelyek során az irodalmi reprezentáció is szóba kerül, már Alexandra névnapi ünnepségsorozatából valóak: 1800. május 5-én a Ma­gyar Játékszínben volt díszelőadás, ahol alkalmi költemények elszavalására is sor került (ezeket nem sikerült azonosítani), majd május 6-án gróf Batthyány Tivadar (a mai Nemzeti Múzeum helyén álló) palotájában hallgatták meg új­­fent Schedius kardalát (a jelek szerint nagyon tetszett ez a hercegi párnak). A korabeli tudósítások szerint a palotában és annak kertjében hatezer ember ünnepelt, ami nyilván túlzás, de jelentős tömeg lehetett jelen. A fentieken kívül vannak még olyan költemények, melyeket pontosan tu­dunk datálni, ám a hozzájuk köthető esemény már nem rekonstruálható. Ilyen például a szerb közösség bizalommal teljes poémája (január 23.), a zsidó hit­község üdvözlete (február 4.), Grigely József kis pásztorjátéka (március 12.) vagy Stand János névnapi disztichonjai (március 19.).40 36 Sebestyén E.: József nádor és Pavlovna Alexandra i. m. 10. 37 Iosepus Grigely: Chorus Musarum Duce Apolline... Buda 1800. (OSZK 60.073); Iofsephus], Grfigely].: Chorus Musarum Preside Apolline... Buda 1800. (OSZK 626.616); Clio la Muse de l’his­­toire... Buda 1800. (OSZK 626.623) 38 [Ludwig Schedius:] An ihro kaiserl. königl. Hoheit Alexandra Pawlowna. Pest 1800. (OSZK 404.705; 626.620) 39 Idézi: Sebestyén E.: József nádor és Pavlovna Alexandra i. m. 15. Az inscriptio és a tűzi­játék együttes alkalmazására példát hoz: Kovács A.: Játék a tűzzel i. m. 25. 40 CnaBoname ea iMnepaTopcKOMy BBicoaecTBy MujiocTHBaiimeü AjieKcanupa ílaBJioBHa... neiiíT 1800. (OSZK 404.704); An Ihre kaiserliche königliche Hoheiten Joseph Anton Erzherzog von Oestreich, Palatin des Königreichs Ungarn, und Alexandra Pawlowna Großfürstin von Rußland. Als die gesammte Israeliten Gemeine der königl Freystadt Pest zum Denkmal ihrer Freude über die glückliche Ankunft der hohen Neuvermählten ein kleines Geschenk darzubringen wagte. Pest 1800. (OSZK 404.700); [Iosephus Grigely:] Lusus pastoritii... Buda 1800. (OSZK 404.696); [Stand

Next

/
Oldalképek
Tartalom