Századok – 2016

2016 / 2. szám - TANULMÁNYOK - Hoffmann István - Tóth Valéria: A nyelvi és etnikai rekonstrukció kérdései a 11. századi Kárpát-medencében

316 HOFFMANN ISTVÁN-TÓTH VALÉRIA Kniezsa eredményeinek kritikai értékelésével együtt megállapít­hatjuk azt is, hogy Kristó Gyula mind az 1970-es években, mind pedig az ezredfordulón írt terjedelmes tanulmányában éppen a leglényegesebb pontokon vette bírálat alá Kniezsa elméletét. S bár Kristó bírálata jó­részt helytálló, az általa alkalmazott nyelvészeti-névtani szempontból többnyire megalapozatlan módszerek s nem egy esetben tárgyi tévedé­sek is tévútra vitték a helynevekre alapozott következtetéseit. Ugyanez érvényes a személynevek, illetve a közszók elemzésére épülő feltevéseire annál is inkább, hogy ezen a téren jóformán töretlen úton kellett halad­nia. Bírálata mindezzel együtt is jogosan hívta fel a figyelmet az idevágó nyelvtudományi-névtani ismeretek meghaladott voltára. Mindezek fényében nem minden alapot nélkülözően vetődik fel a kérdés: van-e esélyünk arra, hogy a Kárpát-medence 11. századbeli nyel­vi-etnikai képét a ma rendelkezésünkre álló tudományos ismeretek alapján olyan részletes kidolgozottsággal megrajzoljuk, mint ahogyan azt Kniezsa István tette 1938-ban? Úgy gondoljuk, hogy egyelőre sajnos nincs erre módunk, de az általa megadott pontossággal talán még évtize­dek múltán sem lesz erre lehetőségünk. Mindazonáltal a mai nyelv- és névtörténeti kutatásoknak is meg­vannak az eszközei ahhoz, hogy egyre pontosabb véleményt formáljunk meg az itt tárgyalt kérdésben. Ehhez mindenekelőtt a 11. századból ránk maradt nyelvi forrásanyag tüzetes feldolgozására van szükség. A már korábban is alaposan megvizsgált források (oklevelek) újrafeldolgo­zása is elengedhetetlen — ahogyan azt Benkő Loránd az utóbbi évtize­dekben többször is hangsúlyozta236 —, nemcsak az elméleti, módszertani és tárgyi ismeretek számottevő fejlődése miatt, hanem a vizsgálatok so­rán akár csak közvetetten is figyelembe vehető adatállomány jelentős felszaporodása következtében is. A Tihanyi alapítólevél elmúlt évekbeli monografikus feldolgozásai237 is azt igazolták, hogy korábbi ismereteink az újratárgyalás nyomán jelentősen módosulhatnak. A 11. századi források körében korábban jóval kevesebb figyelmet kaptak a másolatban fennmaradt oklevelek. Ezt leginkább talán az ma­gyarázza, hogy a vizsgálatokat főleg hang- és helyesírás-történeti szem­pontok határozták meg, s ezen a téren valóban korlátozottabb e nyelv­emléktípus forrásértéke. Névtani tekintetben a hiteles másolt oklevelek azonban megbízható forrásnak számítanak. A nyelvtörténeti vizsgála­tok körén korábban szinte teljesen kívül rekedtek a hamis oklevelek, kö­zöttük az e századra datálhatok is. Ezeknek a kutatásokba való bevonásá­236 Benkő L.: Név és történelem i. m. 111., 115-116. 237 Vö. Hoffmann I.: A Tihanyi alapítólevél i. m., Szentgyörgyi R.: A Tihanyi apátság alapítóle­vele i. m.

Next

/
Oldalképek
Tartalom