Századok – 2016

2016 / 2. szám - TANULMÁNYOK - Hoffmann István - Tóth Valéria: A nyelvi és etnikai rekonstrukció kérdései a 11. századi Kárpát-medencében

304 HOFFMANN ISTVÁN-TÓTH VALÉRIA pontot vallja Kristó Gyula, hogy e szócsoport általános lexikográfiai vizsgálatával nemigen juthatunk közelebb az etnikai viszonyok megis­meréséhez, hiszen bizonyos, hogy „a Kárpát-medencében élő magyar közösségek all. században magyarul beszéltek, illetve hogy szlávok is éltek itt, akiknek szavai utat találtak a magyarba, és jövevényszavak­ként beépültek a magyar nyelvbe”, és a szókölcsönzés feltehetőleg vi­szont is érvényes volt.190 Ezt szem előtt tartva ezért a közszavak vallo­mására más aspektusból kíván építeni. „Tárgyunk szempontjából a közszavak akkor juthatnak fontos (majdnem döntő) szerephez, ha se­gítségükkel arra lehet feleletet kapni, hogy a Kárpát-medencében élő társadalmat vezetői társadalmi méretekben milyen szavakkal szólítot­ták meg, illetve e társadalom miként szólította meg a vezetőiket.”191 A „társadalmi kommunikáció” képezi tehát a vizsgálata tárgyát, s ehhez azokat a „köznyelvi (vulgáris) szavakat” veszi számba, amelyek „a tár­sadalom egésze — és nem egy kis és zárt közösség — számára fontos és érthető, társadalmiasult tudattartalmat fejeznek ki”.192 Az elemzés so­rán — a tulajdonnevek vizsgálatához hasonlóan — e helyütt is külön tárgyalja a Szent István korából, illetve a későbbi évtizedekből szárma­zó 11. századi nyelvi anyagot: az előbbi körhöz mindössze két lexémát sorol (az udvarnok-ot és a király-t), az utóbbihoz pedig négyet (az üz­­bég-e t, a poroszló-1, az őr-t és az ín-1). Ez a féltucat szó tehát az, amire ebben az egységben Kristó Gyula a nyelvi-etnikai kérdésekben a követ­keztetéseit alapozza, ráadásul úgy véli, hogy „e hat szó vallomása a Kárpát-medencében all. században beszélt nyelvekről bizonnyal több tanulsággal bír, mint a személyneveké, és eléri vagy meghaladja a hely­nevekből levonható következtetések erejét is”.193 Mielőtt Kristó konkrét, e szavakra alapozott következtetéseit mér­legre tennénk, érdemes az elképzelés fent idézett kiindulópontjához né­hány megjegyzést fűznünk. Meg kell fontolnunk egyrészt azt, hogy va­jon mennyiben lehet átfogó érvényű vélemény akár nyelvi, akár nyelven kívüli kérdésekben az, amely mindössze hat szó tanulságaira épít. Le­het-e vajon e hat szó etimológiai eredete alapján — legyenek azok a „tár­sadalmi kommunikáció” szempontjából bármilyen fontos elemek is — érdemben nyilatkozni a korabeli Kárpát-medence nyelvi-etnikai viszo­nyairól (a nyelvi-etnikai összetételről és az egyes nyelvek, etnikumok arányairól), ahogyan azt Kristó Gyula teszi, vagy már maga a felvetés is abszurd? Megítélésünk szerint a közszavak — az alaptermészetükből 190 Kristó Gy.: Magyarország népei i. m. 35. 191 Kristó Gy.: Magyarország népei i. m. 35. 192 Kristó Gy.: Magyarország népei i. m. 36. 193 Kristó Gy.: Magyarország népei i. m. 38.

Next

/
Oldalképek
Tartalom