Századok – 2016

2016 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Ujváry Gábor: "A külföld még mindég alig tud rólunk” Magyar-német tankönyvvita a második világháború idején

104 UJVARY GABOR történelemszemlélet magyarokkal szembeni — tankönyvekben is megnyilvánu­ló — meg nem értésére, türelmetlenségére és visszásságaira. Megállapította, hogy „[...] történelmünkről sok téves vagy ellenséges nézet uralkodik a német közvéleményben s ettől a hivatalosan kiadott tankönyvek [...] sem mentesek, [...] minden jelenséget a német nép [...] és a német birodalom [...] szempontjá­ból tekintenek, minden korban a nagynémet népi gondolat létét és érdekeit ku­tatják, s egyéb népre tekintettel nemigen vannak. [...] Az érvelés kb. a követke­ző: Magyarország területén pl. a honfoglalás előtt voltak germánok, Magyaror­szág őslakói tehát a németek. (A 18. századi telepítés: Wiedergewinnung [visszanyerés]!)” Jellemző az is, hogy Magyarországgal kapcsolatban eltúlozzák a német, és lebecsülik az olasz vagy a francia hatást. Az oszmánokkal vívott „[...] felszabadító háborúk és az azok nyomában járó német telepítések Mária Teréziáig mint a németség kelet-európai gyarmatosító törekvéseinek fontos ál­lomásai szerepelnek. Kissé háttérbe szorul a magyarság szerepe a török veszély elhárításában, ugyanúgy az a tény, hogy az egykorú nyugati közvélemény Ma­gyarországot egyöntetűen Európa védőbástyájának tartotta. [...] Annál na­gyobb fényben lép elénk Savoyai Jenő herceg alakja. O az, aki a mai németség szemében a német birodalom határait délkelet felé kiterjesztette. [...] Általá­ban ismeretlen Magyarországnak Ausztriához való kapcsolata. Ferdinánd ki­rállyá választása a mohácsi vész után olyan beállítást kap, mintha Ferdinánd ezáltal Magyarországot a német birodalomhoz csatolta volna s ez a helyzet ma­radt volna meg az első világháború végéig. [...] 19. századi történelmünkből e közjogi viszonyon kívül még a nemzetiségi kérdés s ezzel kapcsolatban az asszi­miláció van állandóan napirenden [...,] a magyarságot mint a legerőszakosab­ban asszimiláló nemzetet tüntetik fel [.. .].”39 Mollay észrevételei szinte teljesen megegyeznek a Koczogh által leírtakkal, pedig nem valószínű, hogy tudott Ko­­czogh jelentéseiről. A tapasztalatuk viszont csaknem azonos volt, egyben kap­csolódott azokhoz az 1920-as évek végén és 1930-as években született tanulmá­nyokhoz, amelyek a magyarság kedvezőtlen nyugat-európai tankönyv-ábrázo­lásairól szóltak. Koczogh Ákos beszámolóit nemcsak azért idéztem hosszasan, mivel rend­kívül alaposan elemezték az akkoriban használatos német földrajz és történe­lemtankönyvek többnyire kedvezőtlen — amikor előnyös, még akkor is némi atyáskodó lenézéssel párosuló — magyarságábrázolását, amely általában né­hány részigazság sorolásával, ám alapvető tények elhallgatásával vezetett a meglehetősen torz kép megformálásáig. Hanem amiatt is, mert a két állam kul­turális kapcsolatainak szabályozására létrejött vegyesbizottság magyar tagjai végül is ezek alapján fogalmazták meg immár hivatalossá vált kifogásaikat a német tankönyvekben a magyarokról megjelenő hamis véleményekről vagy fer­dítésekről. A tankönyvek kölcsönös áttekintéséről és revíziójáról szóló 1940-es bizott­sági határozat végrehajtása viszonylag vontatottan haladt. Ebben a világhábo­rú, majd annak a tengelyhatalmak szempontjából a kezdeti nagy sikerek után 39 Magyar Nemzeti Levéltár, Országos Levéltár, K 639 - 1940-44 - 3 - 37.359/1942.

Next

/
Oldalképek
Tartalom