Századok – 2015

2015 / 2. szám - Bácsatyai Dániel: Az egresi ciszterci monostor korai történetének kérdései

276 BÁCSATYAI DÁNIEL bolgárokkal kötött békére házasság tette fel a koronát; Michael Angold hasonló tervet valószínűsít a Nikaiai Császárság esetében is, amelyet megerősítenek Mouskés és d’Avesnes beszámolói is, amelyek szerint e frigyekre még Henrik császár életében sor került.76 Ezen a ponton azonban francia forrásainknak ellentmondanak a helyi szerzők: Georgiosz Akropolitésznél azt olvashatjuk, hogy Laszkarisz ekkor még nem Courtenay Péter valamelyik leányát, hanem egy örmény asszonyt vezetett oltár elé, akitől nem sokkal később gyermeke született. A császár hamarosan el­taszította második feleségét.77 A kortárs Nikolaosz Meszaritész tudósítása sze­rint minderre 1214 karácsonyán került sor Nikaiában. Fél évszázaddal később Theodórosz Szkutariotész már úgy tudja, hogy a menyasszony II. Leó örmény király leánya volt, míg az örmény források alapján valójában Leó unokahúgáról lehetett szó.78 Angold szerint a házasság felbontásának hátterében az állhatott, hogy a nikaiai császár szívesebben került volna rokonságba a latin császárral, mint az örmény királlyal.79 Az általa feltételezett tárgyalásokat azonban meg­akaszthatta Flandriái Henrik 1216-ban bekövetkezett halála. Courtenay Péter fogságba esése után felesége, Flandriái Jolánta két évig régensként uralkodott Konstantinápolyban; ennek ellenére — miként Niképhorosz Grégorász beszá­mol róla — Theodórosz csak 1219-ben vette végre nőül Péter és Jolánta egyik lányát, Máriát.80 Még kevesebbet tudunk Jolánta testvéréről, aki a francia kró­nikák szerint Borii felesége lett. Georgiosz Akropolitész csak a bolgár cár kun származású feleségét ismeri.81 Mouskés és d’Avesnes krónikái, amelyek egyaránt Flandriában keletkez­tek, alighanem valóban Henrik császár nem maradéktalanul sikeres dinaszti­kus házassági terveit tükrözik. Baudouin d’Avesnes értesüléseinek megbízha­tósága franciaországi nézőpontja miatt keleti kérdéseket illetően első pillantás­ra kétséges lehet, mellette szólhat azonban az, hogy a főúri történetíró édes­anyja a Courtenay-lányok unokatestvére volt. Jolánta két testvérével együtt kelhetett útra Auxerre-ből, hogy a Latin Császárságban nagybátyjuk külpoliti­kájának eszközei legyenek. Kérdéses, hogy melyik leányt melyik keleti uralko­dónak szánták eredetileg, s mikor indultak el. Ha feltételezzük, hogy útra kelé­sük idején már ki volt jelölve jövendőbelijük, néhány hónappal 1213 szeptembe­re után, Gertrúd magyar királyné halálát követően hagyhatták el hazájukat. Lehetséges azonban az is, hogy indulásukkor még nem szemelték ki a grófkis­asszonyok vőlegényeit, s így akár már 1213 előtt is Konstantinápolyban tartóz-76 Michael Angold: The Latin Empire of Constantinople, 1204-1261: Marriage Strategies. In: Identities and Allegiances in the Eastern Mediterranean after 1204. Szerk. Judith Herrin - Guillaume Saint-Guillain. Ashgate, Farnham 2011. 50-52. 77 George Akropolites: The History. (Oxford Studies in Byzantium) Szerk. és ford. Ruth Macri­­des. OUB Oxford 2007. 148. és 150-151. 5. sz. j. 78 Uo. 150-151, 5. sz. j. 79 Angold, MThe Latin Empire of Constantinople i. m. 52. 80 Patrologiae cursus completus. Series Graeca posterior. Szerk. Jacques-Paul Migne. Tom. CXLVTII. Paris 1865. 142. 81 Macrides, R.: George Akropolites i. m. 140. és 144. 22. sz. j.

Next

/
Oldalképek
Tartalom