Századok – 2013
MŰHELY - Papp Júlia: Régiség- és ritkasággyűjtés a 18. századi Erdélyben. Laurentius Weidenfelder szász evangélikus lelkész gyűjtői kapcsolati hálója V/1269
RÉGISÉG- ÉS RITKASÁGGYŰJTÉS A 18. SZÁZADI ERDÉLYBEN 1291 Török 2010 = Zs. B. Török, ’Patriotic Scholarship: The Adaptation of State Sciences in late 18th Century Transylvania’, in B. Trencsényi (ed.), Whose Love of which Country? Composite States, National Histories and Patriotic Discourses in Early Modern East Central Europe [Studies in the history of political thought 3] (Leiden, 2010), 663-688. Uhlius 1742 = L. Uhlius, Thesauri Epistolici Lacroziani Tomus I. Ex Bibliotheca Iordaniana (Lipsiae, 1742). Wollmann 1994 = V Wollmann, ’Die Erforschung der Römer- und Völkerwanderungszeit in Siebenbürgen bis zu Beginn des 20. Jahrhunderts’, in W. Schuller (ed.), Siebenbürgen zur Zeit der Römer und der Völkerwanderung [Siebenbürgisches Archiv Band 29.] (Weimar -Wien, 1994), 225-270. Wollmann 2009 = V Wollmann, ’Adnotatdunile cronicarului Laurentius Weidenfelder pe marginea manuscrisului lui Georgius Soterius despre istoria ora§ului Sebe§, intitulat „Particola historica in urbem Sabesum’ [Die Anmerkungen des Chronisten Laurentius Weidenfelder zur Handschrift „Particola historica in urbem Sabesum“ von Georg Soterius], Acta Musei Sabesiensis. Terra Sebus 1 (2009), 217-231. http://cclbsebes.ro/ muzeul-municipal-ioan-raica/terra-sebus-nrl.html THE COLLECTION OF ANTIQUITIES AND CURIOSITIES IN 18th-CENTURY TRANSYLVANIA. The Antiquarian Relationship Network of Laurentius Weidenfelfer, Saxon Lutheran Pastor by Júlia Papp Summary The two letters of Laurentius (Lorenz) Weidenfelder, Saxon Lutheran pastor in Transylvania, which are examined in the present study, shed light of the antiquarian habits in the middle of the 18th century. Before analysing the letters, the study describes those efforts which were directed in the 16th to 18th centuries in both Hungary and Transylvania at the exploration and systematisation of archaeological finds, before all ancient inscripted stones, and also the activities of Weidenfelder as a historiograph. The letters testify that the erudite priest not only collected ancient objects but also searched for them and acted as a mediator, offering them for money or as a gift. His activity as collector extended, in accordance with the universal interest of the period, from archaeological and artistic objects to paleontological finds and objects and curiosities remarkable for the technique they were made with. The letters make it possible to identify an informal network of international relationships, which had been established among collectioners, traders and antiquarian scholars. It is an indication of the multicultural character of 18th-century Transylvania that this network included Transylvanian members of different national and confessional identities.