Századok – 2008

VITA - Zsoldos Attila: Elveszett források, paraszt urak és Ottó herceg. Somogy (és Zala) megye korai történetének ismeretéhez II/490

amelynek forrása ismeretlen. Arról, hogy István és Gizella házasságából több fiú született, megemlékezik a magyar krónikáshagyomány,2 4 s ezt a híradást megerősíti a király Nagyobb legendája is, hozzátéve, hogy e fiúk még fiatalon meghaltak.2 5 Történetesen éppen Laskai az — valamint a bajor Jakob Unrest —, aki arról is beszámol, hogy Imre egyik fivérét Ottónak hívták.26 Kérdés már­most, honnan származhat ez az információ. Kertész Balázs szerint Laskai több­féle forrástípust használt fel munkája során: igazolhatóan vagy feltételezhető­en ismert bizonyos írott forrásokat — történetírói, illetve hagiográfiai munká­kat —, merített különféle hagyományokból, talán képi ábrázolásokat is felhasz­nált,2 7 s végezetül nem volt teljesen idegen tőle, hogy saját fantáziájára hagyat­kozva egészítse ki máshonnan való ismereteit (merthogy a Kertész által emlí­tett „írói invenció"2 8 voltaképpen mégis csak ezt jelenti). Az esetleges képi forrásokról, ilyenek hiányában, nincs mit mondanom. Az „írói invenció"-t, úgy vélem, szintén kizárhatjuk a lehetséges megoldások közül. Az Ottó név nem volt különösebben népszerű a magyar középkorban,29 az pedig, hogy Laskai a Szent István kortársaként uralkodó III. Ottó császárra gondolván ötlötte volna ki az Ottó nevet — mintegy megelőlegezve ily módon azt a gondolatmenetet, amely a magyar történetírásban Szent István ismert nevű fiai által viselt Ottó-Henrik (Imre) névpár értelmezésével kapcsolatosan régóta jelen van30 — komolyan aligha jöhet szóba, mégpedig annál is kevésbé, mert a magyar források III. Ottót meg sem említik. Szintén szerfelett valószínűtlen, hogy valamely szájhagyomány hatásával kellene ez esetben számolni, hiszen egy még gyermekkorban meghalt herceg aligha lehetett hőse — vagy akár csak mellékszereplője — valamiféle mondá­nak. Marad tehát annak feltételezése, hogy Laskai írott forrás alapján tudott a névről,3 1 s e forrásnak szükségképpen meglehetősen korainak kellett lennie, hi­szen Szent István Ottó nevű fiának emléke bizonnyal hamar elhalványult. Ma­gát a forrást illetően egy olyan István-legenda, amely a ma ismertekkel ellentét-24 Chronici Hungarici compositio saeculi XIV c. 63. — SRH I. 312. 25 Legenda maior Sancti Stephani regis c. 15. — SRH II. 390. 26 Históriáé Hungaricae fontes domestici I-IV Ed. MLatthias] Florianus. Quinqueecclesiis 1881-1885. I. 85. és Jakob Unrest: Von dem landt Vngern weylandt Pannónia genannt. Ed. Franz von Krones. Mittheilungen des Instituts für Oesterreichische Geschichtsforschung I. (1880) 365. 27 Kertész B.: Laskai Osvát és a Kartauzi Névtelen i. m. 475-476. 28 Uo. 485. 29 Amint az az Árpád-kori névanyag feldolgozásából kiderül (Fehértói Katalin: Árpád-kori sze­mélynévtár [1000-1301] Bp. 2004. 609, vö. még 76-77, 592.), s ugyanerről tanúskodnak a Zsig­mondkori oklevéltár 1387 és 1420 közötti időszakra vonatkozó kötetei, amelyek esetében, a keresés megkönnyítése érdekében, azok digitalizált változatát használtam (A középkori Magyarország levél­tári forrásainak adatbázisa [DL-DF 4.2], Szerk. Rácz György. Bp. 2003.). 30 Vö. pl. Wertner Mór: Az Árpádok családi története. Nagybecskerek 1892. (Történeti nép- és földrajzi könyvtár 51.) 56.; Tóth Zoltán: Szent István legrégibb életirata nyomán. Századok 81. (1947) 40.; Hóman Bálint: Szent Imre. Magyar Szemle 9. (1930) 203-204.; Györffy György: István király és műve. Bp. 1977. 374.; Kristó Gyula: Szent István király. (Tudomány - Egyetem) Bp. 2001. 120. 31 Vö. Tóth Z.: Szent István legrégibb életirata i. m. 40-41, 64-67, 75-76. — Szembetűnő, hogy Csóka J. Lajos abban a terjedelmes bírálatában, mellyel cáfolni igyekezett Tóth Zoltán egy elveszett, korai István-életrajzra vonatkozó felfogásának helyes voltát, az Ottó herceggel kapcsolatos kérdések fel sem merültek (Csóka J. L.: A latin nyelvű történeti irodalom i. m. 623-640.), nehezen elhesseget­hető gyanúm szerint az ellenérvek hiánya miatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom