Századok – 2007

KÖZLEMÉNYEK - Blazovich László: A Tripartitum és forrásai IV/1011

1012 BLAZOVICH LÁSZLÓ Rady a Prológus fő forrásaként —jóllehet már a 19-20. század fordulójá­nak magyar tudományossága felfedezte a kapcsolatot, majd Bónis György to­vább szélesítette azt — új kapcsolatokat találva a Summa Legum Rajmundit tartja, mégpedig annak krakkói, 1506. évi kiadását.7 Ami nem lehet véletlen, hi­szen a szerző lengyel kapcsolatai ismertek: 1492-ben, ha mindössze fél évig is, tanult a krakkói egyetemen.8 Hogy Werbőczy jól ismerte Raimundus Partheno­peus művét, bizonyítja a Prológuson kívül fellelt adatunk: „Est autem civitas: domorum et vicorum pluralitás, maenis et praesi­diis circumcincta necessariis, ad bene honesteque vivendum privilegiata. (Tripartitum III. rész. 8. cím)"9 „De primo civitas est domorum et vicorum pluralitás prediis et possessio­nibus (habundans), ad bene vivendum ordináta. Dicitur autem civitas (quasi) civium unitas. Facta autem est (civitas) non solum ad vivere sed ad bene et paci­fiée vivere. (Summa Legum Cap. LV. De regimine civitatis) "io Amint az idézetekből kiderül, Werbőczynek ebben az esetben csak a város­fogalom meghatározásához volt szüksége a Summa Legumra.. Martin Rady szerint Werbőczy, amint korábbi kutatók is feltételezték, to­vábbi forrásokat is felhasznált. Elsősorban Justinianus Institutiones és Digesta című nagy összeállításait, továbbá Gratianus Concordantia discordantium ca­nonum című munkáját, amely kánonjogi szokásjogot összegyűjtő és rendszere­ző műben a szerző az egymásnak ellentmondó kánonokat egyeztette, illetve a rendszerbe nem illeszkedőket elhagyta. Szerzőnk úgy véli: lehetséges, hogy e műveket Werbőczy nem az eredetikből, hanem valamiféle kivonatos kompendi­umból tanulmányozta. Feltételezi továbbá, hogy a Hármaskönyv szerzője olyan jelentős itáliai kommentátorok, mint Azo, Accursius és Bartolus összefoglalóit is használta, valamint hogy számos olyan „sűrítmény"-re hagyatkozott, ame­lyek közül egy vagy több azonos lehetett a fenti kompendiumokkal. Hasonló­képpen Werbőczy kérésére az ismeretségi köréhez tartozó, számunkra ismeret­len személyek kivonatokat adtak Aquinói Szent Tamás Summa Theologiae című munkájából, de az nem valószínű, hogy ezek Johannes Camers-től vagy Hieronimus Balbitói származtak volna, akik — mint humanisták — Conrad Celtis köréhez tartoztak, jóllehet Werbőczy kapcsolatot tartott velük. Rady a „másodkézből" való forráshasználatot azzal bizonyítja, hogy a Prológus 14. cí­mében Werbőczy az eredeti szöveg használata esetén nem keverte volna össze Nagy Gergelyt Sevillai Isidorusszal, a 2. fejezetben Cicerót Celsusszal, a 15-ben pedig Szent Ágostont Szent Ambrussal. 7 Rady, M.: The Prologue i. m. 5-6. 8 Bónis György: Werbőczy a jogász és politikus. In: HK VII. 9 HK 493. 10 Dr. Jur. Alexander Gál: Die Summa legum brevis levis et utilis des sogenannten Doctor Raymundus von Wiener-Neustadt. Weimar. Hermann Böhlaus Nachfolger. 1926. 219-220.

Next

/
Oldalképek
Tartalom