Századok – 2006
TANULMÁNYOK - Kurucz György: Kényszer és szolgálat. Portrévázlat Festetics Györgyről 1341
1356 KURUCZ GYÖRGY tória. Festetics és Sallér Judit levelezéséből alig néhány levél maradt fenn fiatal éveikből, de mindenképpen megállapítható, hogy házasságukban a szerelemnek nem nagyon találjuk nyomát. Érdekes módon levelezésük 1790 előtt, főleg német nyelvű volt, míg későbbi magyar nyelvű leveleit „Drága" vagy „Szerelmes Angyalom" megszólítással kezdi, stílusa visszafogott, mindig tárgyszerű, bár ebben az is szerepet játszhatott, hogy a postát a titkosrendőrség bármikor ellenőrizhette.7 2 Házasságkötésük első éveitől kezdve leveleik állandó témája az adósságok kezelése, kinek mennyivel tartoznak, a feleségnek kivel kell kapcsolatba lépnie, mikor, mennyit kell törlesztenie.7 3 A társasági életre, illetve Festetics György közéleti tevékenységére, olvasmányokra vonatkozóan egyáltalán nem találunk utalást egymáshoz intézett írásaikban. Ennek magyarázata vagy az, hogy Sallér Judit teljesen érzéketlen volt mindaz iránt, ami férje számára fontos volt, vagy pedig még a magánélet szintjén is tartania kellett Festeticsnek attól, hogy levelei illetéktelen kezekbe juthatnak. Tény, hogy idővel annyira eltávolodtak egymástól, hogy felesége elköltözött Keszthelyről, és halálukig formális diszpenzáció nélkül különváltan éltek. Kettejük további viszonyáról, és Festetics György jelleméről azonban igen sokat elárul magyar nyelvű válási egyezségük, amely 1805. április 15-én kelt Bécsben.7 4 Érdemes a szöveggel némileg részletesebben is foglalkozni, mert megfogalmazása, morális tartalma, a ma emberének is hordozhat üzenetet, méghozzá egy olyan korból, amikor a férfi társadalmi helyzeténél fogva, illetve az elfogadott értékrend alapján a nőt bármikor kiszolgáltatott helyzetbe kényszeríthette. A bevezető rész mindenekelőtt leszögezi, „hogy gyermekeink, az mennyire lehet legkevesebb csorbulást ezen elválásunk által szenvedjenek, csak ügy érhetjük el, ha elsőben is minden alkalmatosság elkerültetik, mely által háborgás, pörlekedés vagy szemrehányás az elkeseredett szívek között szokott visszavonás és két ellenkező akarat által támadhatna, mert így az gyermekek között az szüleiktől való függés, és az cselédek között a hívség és engedelmesség megtántorodna." E bevezetést követően a felek hangsúlyozták a tiszta erkölcsű keresztény élet fontosságát, és leszögezték, hogy nem kényszerítik egymást az együtt lakásra, egymás anyagi ügyeibe nem avatkoznak, s legfőképpen egymásról rosszat nem mondanak. Ha pedig valamilyen társadalmi kötelezettség folytán mégis együtt kellene megjelenniük egymás házában, úgy az illető fél anélkül, hogy bármibe is beavatkozna, „csak kellemetes vendéget fog játszani." Festetics György ezenkívül teljes anyagi felelősséget vállalt a gyermekek neveltetéséért, lányaik ki-72 Festetics nővéréhez, Júliához igen sokszor érzelemgazdagabb, választékosabb fogalmazású levelet intézett. Néhány jellemző sor a családi egyezség tárgyalásának időszakából: „Ich embrassire Dich zärtlichst Schwester, und danke, dass in deinen Händen die Ruhe von unsern Nachkommenschaft zum Theile ablanget, dein Nähme soll nicht nur in meinem Hertzen eingesetzet werden, sondern ich will dieser andenken, von Hertz zu Hertz, durch Generationen fortpflanzen machen..." Egy Széchényi Ferenchez írott másik levelében, melyben megköszöni, hogy Júliát Keszthelyre küldte, így ír: „Sie soll meine Trösterinn, Mittlerinn, Leiterinn, (sie) Freundin, und Schwester seyn." MOL Széchényi Lt. P 623 25. es. 48. fol. 433v., 438. 73 MOL Fest Lt. P 247 1. és 3. es. 74 MOL Festetics Lt. P 247 1. es. fol. 15.