Századok – 2006

TANULMÁNYOK - Kurucz György: Kényszer és szolgálat. Portrévázlat Festetics Györgyről 1341

1356 KURUCZ GYÖRGY tória. Festetics és Sallér Judit levelezéséből alig néhány levél maradt fenn fiatal éveikből, de mindenképpen megállapítható, hogy házasságukban a szerelem­nek nem nagyon találjuk nyomát. Érdekes módon levelezésük 1790 előtt, főleg német nyelvű volt, míg későbbi magyar nyelvű leveleit „Drága" vagy „Szerel­mes Angyalom" megszólítással kezdi, stílusa visszafogott, mindig tárgyszerű, bár ebben az is szerepet játszhatott, hogy a postát a titkosrendőrség bármikor ellenőrizhette.7 2 Házasságkötésük első éveitől kezdve leveleik állandó témája az adósságok kezelése, kinek mennyivel tartoznak, a feleségnek kivel kell kapcsolatba lépnie, mikor, mennyit kell törlesztenie.7 3 A társasági életre, illetve Festetics György közéleti tevékenységére, olvasmányokra vonatkozóan egyáltalán nem találunk utalást egymáshoz intézett írásaikban. Ennek magyarázata vagy az, hogy Sallér Judit teljesen érzéketlen volt mindaz iránt, ami férje számára fontos volt, vagy pedig még a magánélet szintjén is tartania kellett Festeticsnek attól, hogy leve­lei illetéktelen kezekbe juthatnak. Tény, hogy idővel annyira eltávolodtak egy­mástól, hogy felesége elköltözött Keszthelyről, és halálukig formális diszpenzá­ció nélkül különváltan éltek. Kettejük további viszonyáról, és Festetics György jelleméről azonban igen sokat elárul magyar nyelvű válási egyezségük, amely 1805. április 15-én kelt Bécsben.7 4 Érdemes a szöveggel némileg részletesebben is foglalkozni, mert megfo­galmazása, morális tartalma, a ma emberének is hordozhat üzenetet, méghozzá egy olyan korból, amikor a férfi társadalmi helyzeténél fogva, illetve az elfoga­dott értékrend alapján a nőt bármikor kiszolgáltatott helyzetbe kényszeríthet­te. A bevezető rész mindenekelőtt leszögezi, „hogy gyermekeink, az mennyire lehet legkevesebb csorbulást ezen elválásunk által szenvedjenek, csak ügy ér­hetjük el, ha elsőben is minden alkalmatosság elkerültetik, mely által háborgás, pörlekedés vagy szemrehányás az elkeseredett szívek között szokott visszavo­nás és két ellenkező akarat által támadhatna, mert így az gyermekek között az szüleiktől való függés, és az cselédek között a hívség és engedelmesség megtán­torodna." E bevezetést követően a felek hangsúlyozták a tiszta erkölcsű keresz­tény élet fontosságát, és leszögezték, hogy nem kényszerítik egymást az együtt lakásra, egymás anyagi ügyeibe nem avatkoznak, s legfőképpen egymásról rosszat nem mondanak. Ha pedig valamilyen társadalmi kötelezettség folytán mégis együtt kellene megjelenniük egymás házában, úgy az illető fél anélkül, hogy bár­mibe is beavatkozna, „csak kellemetes vendéget fog játszani." Festetics György ezenkívül teljes anyagi felelősséget vállalt a gyermekek neveltetéséért, lányaik ki-72 Festetics nővéréhez, Júliához igen sokszor érzelemgazdagabb, választékosabb fogalmazású levelet intézett. Néhány jellemző sor a családi egyezség tárgyalásának időszakából: „Ich embrassire Dich zärtlichst Schwester, und danke, dass in deinen Händen die Ruhe von unsern Nachkommen­schaft zum Theile ablanget, dein Nähme soll nicht nur in meinem Hertzen eingesetzet werden, sondern ich will dieser andenken, von Hertz zu Hertz, durch Generationen fortpflanzen machen..." Egy Széchényi Ferenchez írott másik levelében, melyben megköszöni, hogy Júliát Keszthelyre küld­te, így ír: „Sie soll meine Trösterinn, Mittlerinn, Leiterinn, (sie) Freundin, und Schwester seyn." MOL Széchényi Lt. P 623 25. es. 48. fol. 433v., 438. 73 MOL Fest Lt. P 247 1. és 3. es. 74 MOL Festetics Lt. P 247 1. es. fol. 15.

Next

/
Oldalképek
Tartalom