Századok – 2006
TANULMÁNYOK - Vámos György: Itt a Szabad Európa Rádiója; a szabad Magyarország hangja. Műsortükör; 1956. október 24 1163
1226 VÁMOS GYÖRGY e dicsőséges és gyászos nap mellé egy új nap kerül be a történelembe, október 23-a. A hivatalos jelentések ellenforradalmi provokációról beszélnek. Magyar fiatalok, munkás fiatalok! Ti tudjátok, hogy nem ellenforradalom kezdődött ezen a napon, hanem az igazi forradalom, a bürokraták, a kucserák forradalma helyett. Azok az ifjúmunkások, akik fegyverrel a kézben harcoltak ezekben a napokban, nem provokátorok, nem a kapitalizmust akarták visszaállítani, nem a földesurak hatalmát akarták megvalósítani, hanem azt akarták, hogy Magyarország annyi elbukott forradalom és szabadságharc után végre valóban a magyar nép országa legyen, a magyar nép rendelkezzék javaival. Munkánk gyümölcsét, országunk természeti kincseit ne rabolhassa el senki! A magyar fiatalság a Kossuth címert akarta visszahozni. Ezer éves múltunk csodálatos és szent szimbólumát a sztálini korszakban ránk kényszerített szörnyűséges szovjet csillag helyett. GERŐ ERNŐ PARANCSOLTA UTCÁRA A KARHATALMAT! GERŐ ERNŐ A SZOVJET TANKOK VÉDELME ALÁ MENEKÜL! GERŐ ERNŐ A NÉP ELLENSÉGE! 20.20: Rendkívüli riport Stockholm. Valamennyi svéd újság hatalmas címbetűkkel és egész oldalas és egész cikkel az első oldalon adott hírt a budapesti eseményekről. Az újságok részletesen közlik a nemzetközi távirati irodák jelentését a budapesti tüntetésről és felkelésről. „Többé rabok nem leszünk!". Ez a magyarok szabadság jelszava - írja címében a legnagyobb stockholmi napilap a Dagens Nyheter. A liberális Stockholms Tidningen vezércikkének címe: A szovjet dilemmája. Ebben a cikkíró összefoglalja a magyar és lengyel eseményeket. Magyarország és Lengyelország a legkultúráltabb és a nyugathoz legközelebb álló két ország a szovjet csatlósrendszerében - írja a vezércikk. Érthető, hogy itt mozdultak meg elsőnek a nemzeti erők a szovjet elnyomás ellen. Jellemző — folytatja a cikk —, hogy éppen az ország legértékesebb eleme, a fiatal értelmiség és az egyetemi diákság állt élére a szabadságjogok követelésének. A Stockholms Tidningen vezércikke ez után arra a megállapításra jut, hogy most a magyar és lengyel nép elszántságán és összetartásán múlik,-hogy az emberi történelem leggonoszabb diktatúrája alól egész Kelet-Európa felszabaduljon. A stockholmi rádió a délelőtt folyamán két ízben is megszakította zenés műsorát és rendkívüli hírközlést sugárzott a budapesti fejleményekről. [...] A stockholmi televízió is műsorára vette a magyarországi eseményeket. Ma este sorozatosan mutat be Budapestről készült fényképeket és egy kisfilmet, amelyet svéd turisták készítettek az elmúlt nyáron Budapesten. A svéd sporttársadalom körében is nagy az izgalom. Vasárnap kellett volna a svéd futballválogatottnak a budapesti Népstadionbanjátszania. Úgy volt, hogy a svéd válogatott csapat holnap indul repülőgépen Budapestre. Ezt az utazást egyelőre leállították. New York. Az Amerikai Magyar Szövetség ma reggel rendkívüli ülést hívott össze, amelyen elhatározták, hogy tüntető felvonulással tiltakoznak az orosz csapatok véres magyarországi terrorja ellen. A szövetség felszólítja az üzemeket, vállalatokat és gyárakat, hogy a magyar munkásai, tisztviselői ve-