Századok – 2005

KÖZLEMÉNYEK - Almási Gábor: Két magyarországi humanista a császári udvar szolgálatában a 16. században: Dudith András és Zsámboky János (II. rész) 1131

1146 ALMÁSI GÁBOR alkancellár kegyeinek megszerzéséért. Kurtz, Weberhez hasonlóan, botanikus kertet tartott fenn, és ennek érdekében a híres botanikustól, Carolus Clusius­tól szerezte be a növényritkaságokat, továbbá patronálta az udvari karmestert, Philippe de Monte-t, és élénken érdeklődött Rudolf udvarának fő tudomány­ága, a csillagászat iránt.253 Dudith megpróbálta felhasználni a közös érdek­lődési terülteteket a kapcsolat létrehozására, ezért barátai révén igyekezett megismerni Kurtz matematikai eszközeit és értekezéseit.254 Értelemszerűen az alacsonyabb rangú Zsámboky nagyobb hangsúlyt fek­tetett patrónusi kapcsolatainak ápolására, mint Dudith. Kapcsolatépítésének egyik legfőbb dokumentuma emblémakönyvének alaposan kibővített második kiadása, melyet két évvel bécsi letelepedése után jelentetett meg.25 5 Most még inkább, mint korábban, az Emblemata udvari karrierje egyengetésének eszkö­zévé vált. A humanista filológus és költő az új versek közül 32 emblémát dedi­kált különböző híres vagy befolyásos embernek, akik közül 13 volt udvarnok. A már eddig említett patrónusok mellett a címzettek között volt Zermegh János, a Magyar Kamarának dolgozó történetíró, a császári titkárok, Wolfgang Haller és a később befolyásossá váló Johann Andreas von Schwambach, az udvari ad­minisztráció legfelsőbb szintjén dolgozó udvari kamarás, Johann Khevenhüller, a már említett Leonard (IV) von Harrach, az arckép és római feliratgyűjte­ményéről híres tanácsos, Hieronymus Beck von Leopoldsdorf, a Titkos Tanács elnöke Philip von Winneberg.256 Közülük nem egynek Zsámboky később vala­melyik komolyabb kiadványát dedikálta. Philip von Winnebergnek például Aris­tainetos görög nyelvű Erotikus leveleit ajánlotta „nem mintha az ő kora és méltó­sága ezt a témát igényelné", hanem az antikvitásért való rajongása végett.257 Apomasar szintén görög nyelvű álmoskönyvének címzettje Hieronymus Beck volt, aki keleti utazásai során meggyőződhetett róla, hogy milyen sok külön­böző vélemény megfér egymás mellett, amire ez a mű is egy újabb példa - állí­totta az előszó.258 A császár szolgálata nem zárta ki, hogy az udvarnokok a császári család több tagjával (sőt rivális fejedelmi családokkal) egyszerre létesítsenek patrónu­si kapcsolatot, mint ahogy korábban Ferdinánd és Miksa szolgálatára is egy­szerre törekedett Zsámboky és Dudith. A lengyel követet bensőséges viszony 253 Evans: Rudolf II and His World, i. m. 191 és 120, 1. jegyzet. 254 Lásd Daniel Princiushoz írt levelét: SB R 253, n' 44, ff. 21v-22v . (1584. július 27.); Tadeás Hájeknek: UB ms. a 13, n' 72, ff. 110v -lll', n" 80, f. 121v -122v , n° 101, ff. 149v -150r (1584. márc. 22, 1585. dec. 20, 1588. szept. 27); Peter Monaunak: BR, ms. 19306, cah. 32, n' 53 (1584. aug. 24.), és lásd Dudith petícióját Jacob Kurtzhoz sanyargatott helyzetében: ÖStA HHStA Polen I. 41, April 1588, ff. 78r", 79*. (1588. ápr. 12.) 255 Sambucus, J.: Emblemata, Cum Aliquot Nummis Antiqui Opens. Antverpiae, 1566. 256 Beckre vonatkozóan lásd Heinz, G.: Das Porträtbuch des Hieronymus Beck von Leopolds­dorf. Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen in Wien 71 (1975), 165-311. Lapidáriumáról Trenkler: Wolfgang Lazius, i. m. 192. 267 Aristainetos: Epistolai erotikái. Antverpiae, 1566. f. Av. 258 Apomasar: Apotelesmata sive de significatis et eventis insomniorum, ex Indorum, Persa­rum, Hegyptiorumque disciplina. Depromtus ex Io. Sambuci V C. bibliotheca liber, Ιο. Leunclatio interprete. Frankofurti, 1577. Ugyan az előszó szerzője a humanista Johann Leunclavius volt, Beckre Zsámboky hívta fel figyelmét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom