Századok – 2005

KISEBB CIKKEK - Buza János: Hans Dernschwam 1555. évi számvetése és emlékiratának záró esztendeje 1025

1030 KISEBB CIKKEK Az árfolyamok feltárása, ismere­te és figyelembevétele természetesen nemcsak a számadások valós, illetve va­lótlan elemeinek elkülönítése, a forrá­sok mennyiségi vetületeinek helyes ér­telmezése szempontjából fontos. Egyes források keletkezési idejének megálla­pításához, illetve közelebbi behatárolá­sához ugyancsak támpontot nyújthat­nak a pénzértékviszonyok. Hans Derschwam gyakran idézett emlékira­tát a szakirodalom elsöprő többsége az 1563. év termékének26 tekinti, ho­lott nagy a valószínűsége annak, hogy Dernschwam 1563-ban csak elkezdte memoárjának írását, amelyen azután — az évtized vége felé bekövetkezett — haláláig2 7 dolgozhatott. Mire alapozom vélekedésemet? Arra, hogy többek között az alábbi — jelen időben, s nem elbeszélő múltban írott és korrekciót kívánó — mondat is olvasható Dernschwam emlékiratá­nak magyar nyelvű fordításban: „A lengyelek az aranyforintért és a tallér­ért ugyanis felárat adnak és kiviszik Lengyelországba, ahol az aranyforint árfolyama ötvenhárom lengyel forint. Ezáltal az értékpénz kikerül az ország­ból, és a csekély értékű váltópénz marad az országban. "2 8 Ε mondat pénztörténeti jelentősé­gére az osztrák numizmatika klasszikusa már korábban29 rámutatott, de nem utalt számszerűségének tarthatatlan voltára! Dernschwam ugyanis semmiképpen sem vethette papírra azt, hogy Lengyel­országban „... az aranyforint árfolyama ötvenhárom lengyel forint." Jelen eset­ben szó sincs fordítási hibáról, mert a magyar változat tökéletesen egyezik a német mondat kiemelt részével, — „... gilt der Goldt-Gulden in Pohlen 53 Fl. Pohlnisch; ..."30 — amelyik számszaki szempontból szintén hibás! Olyan dur­va hibát tartalmaz, amelyet Hans Derschwam nem követhetett el. A Fuggerek magyarországi faktorának, a hazai és a külföldi pénzértékek, az ár­folyamok alapos ismerőjének, tisztá­ban kellett lennie azzal, hogy lengyel földön az aranyforintot nem 53 lengyel forintban, hanem 53 lengyel garas­ban számították. A különbség nem lebecsülendő, ugyanis 1 lengyel számítási forintot mindig 30 lengyel garassal3 1 tekintet­tek egyenlőnek. A számítási forintot — Mariono Grimani, 1472-1605). Venezia 1907. II. 178-179. Természetesen Velencében ugyancsak jól ismerték a magyar dukát valós értékét, az egykorú kereskedelmi feljegyzések is tanúsítják ázsióját, vö.: Handelsbräuche des 16. Jahrhun­derts. Das Meder'sche Handelsbuch und die Wel­ser'sche Nachträge. Herausgegeben und eingeleitet von Hermann Kellenbenz. (Deutsche Handel­sakten des Mittelaters und der Neuzeit. Bd. XV) Wiesbaden 1974. 60., et passim. 26 Extract der Beschreibung des Mittern­hauß, im Neusohl gelegen, durch Hansen Thurn­schwamb, der Herrn Fugger gewesen Factorem daselbst, samt anderm, was sich in der Krön Hun­gern zugetragen, geschrieben im Ein Thausend Fünfhundert drey und sechzigsten Jahr. Johann Christian Engel: Geschichte des Ungarischen Reichs und seiner Nebenländer. Erster TheiL Halle 1797. 190. 27 Babinger szerint 1568 végén már bizto­san nem lehetett az élők sorában, mert 1569 feb­ruárjában a császári ki η as tál' 500 forintot utalvá­nyozott örökösének, aki az udvarnak engedte át Dernschwam könyvtárát. Dernschwam/Babinger: XXVII., vö. DernschwamlTardy: 56. 28 DernschwamlTardy: 130. 29 Dr. Günther Probszt: I. Zum ungarischen Münzwesen des 16. Jahrhunderts. Mitteilungen der Osterreichischen Numismatischen Gesellschaft VIII. (1953) 25. Probszt arra hívta fel a figyelmet, hogy „Hansen Thurnschwamb" munkáját pénztörténeti szempontból nem értékelték kellően; hivatkozott rá Huszár Lajos: A budai pénzverés története a közép­korban. Budapest 1958. 107. 30 Dernschwam emlékiratának kivonata: En­gel: i.m. 207. 31 Stanislaw Hoszowski: Les prix à Lwow (XVIe-XVIIe siècles). Paris 1954. 31.

Next

/
Oldalképek
Tartalom