Századok – 2003

TANULMÁNYOK - Tóth Endre: Hoholt - Hahót. A jövevény nemzetségek eredetéhez 265

270 TÓTH ENDRE Arnót3 5 ). Az l kiesése és a magánhangzó megnyúlása törvényszerű változás3 6 . Az -olt szótagban pedig az -o- magánhangzó megmaradt volna3 7 . Ezek a változások a Haholt és más hasonló helynév esetében jól adatoltan csak a 14—15. században következtek be, és nem korábban (lásd lentebb, a Hoholtról írtakat). Ezért a 13. század első felében már jelentkező, mindig azonos helyesírású Búzád SzN nem keletkezhetett egy Pussoldból. Nem tudok másra gondolni, mint arra, hogy a Búzád magyar személynév: az Árpád mintájára alkotott Búzád, amely — noha ritkán — a nemzetségen kívül is adatolt3 8 . A nemzetségben számosan Magyarországon gyakori keresztény nevet visel­nek: Miklós (11), Mihály (4), Dénes (3), Jakab (2), János (5), István (2), Keled (2), Lőrinc, Máté, Egyed. Három testvérnek „lovagregénybeli" neve van:3 9 Terestyén, Lanczeret4 0 és íven.4 1 Figyelemreméltó, hogy a nem keresztény magyar nevek az Atyusz (2) és a Csák (2) egyúttal nemzetségnevek. A Keled is, ez azonban keresz­tény személynév;4 2 az ismeretlen eredetű Panyitot egy személy képviseli. Szerencsés helyzetben vagyunk, mert a névhasználat eredete egyes esetek­ben megállapítható vagy sejthető, és egyúttal rávilágít az Árpád-kori előkelők név­adási szokásaira is. III. Búzád felesége az ugyancsak Zala megyei Atyusz nem­zetségbeli Sal ispán lánya, Éva. Két gyermekük az anya családjának neveit nyiték is van Szentgrót nevének Sanctus Gerhardus alakjára, amely a vitát eldönti. A Tüije nem­zetség Szentgróti ágának megnevezéséből világos, hogy a helység latin neve Sanctus Gerardus volt (1247: Dionisius banus de Sancto Gerardo, Zalai Ot I 18, nr.14.; magister Philippus de Sancto Gerardo, Zalai Ot. I. nr. 203, 291. stb., továbbá helynévként 1301: via magna...versus sanctum Gerardum, Zalai Ot. I. 120, nr. 87.; 1335: Philippus de Sancto Gerardo Zalai Ot. I. 291 nr. 203.), a település magyar neve ugyanekkor már Szentgirolt (1247: poss. Scengerohlt, Zalai Ot. I. 18, nr. 14, ugyanabban az oklevélben, amelyben a családot de S. Gerardo-пак mondják. 1247: poss. Zent Gyrolth, Zalai Ot I. 20, nr. 15.). Magyarországon a Szent Gellért tiszteletére szentelt templom felet­tébb ritka. Mivel a helység a Tűrje nemzetség birtoka, feltehető, hogy a templom építése is a nem­zetséghez kapcsolható: talán fogadalomból alapítottak templomot a vértanú püspök tiszteletére. A családot a tüijei monostor ebédlőjének feliratán még 1741 körül is de Sancto Gerardo-nak nevezik (Kovács 1991, 5.): azaz pontosan ismerték, hogy a templom Gellért tiszteletére épült. Nem közömbös, hogy a türjei monostor második ismert prépostját (1256) Gellértnek hívták (Péterfy C., Sacra concilia ecclaesiae, Posonii 1741, I 88, Kovács I. 1991 38). A templom védőszentje ma Szent Imre. 35 1230 Ornolthy, 1381,1317, 1330 Ornolth, később Arnóth, Borsod vm. Csánki I 753. 36 A jelenségről általánosabban Benkö Loránd, Magyar nyelvjárástörténet. Budapest 1957. 78-79, továbbá: Végh József, Magyar nyelvjárási magnetofon-felvételeink elemzése, MNy 68, 1973, 95. 37 Horger Antal, Az alszik olt-féle hangviszonyhoz, MNy 31, 1935, 46-48. 38 A csallóközi Karcsaiak között: 1243: Basilleus fdius Búzád (1253-as átiratban, Wenzel II 206., az 1253-as oklevélben:; Búzád földje); 1261: comes Buzad de Karcha Arp.Okm. XI 523, 356.: Buzad de Karacha, 1260-80: comes Buzad (Hazai Okm. III 14,19.: 1282: Belud fdius Buzad (MonStrig I 621., 1298: Belud fily Buzad (Hazai oklevéltár 164-165), vö: Bartal Béla, A Karcsayak a XIII. században, Turul 22, 1904, 162-164.; 1290: Mencseli Buza(d) comes fia Móric, Reg. 3659, 3853; 1256: Bolezlaus fia Buzad, Reg. 1103; 1272: ua. Reg. 2207; 1275: ua. Reg. 2618. 1279: Zudy-i Búzád királyi ember, Reg. 1967; 1272: Buzad tornai comes, Reg. 2161. 1260. Buzad de Sedun (Zsédeny, Vas vm. UB II. nr. 394.;1265: Buzad de Boron UB II nr. 460, stb. Helynévként (csak a puszta személynévi helynévadást tekintve): Búzád, Temes vm. Csánki II 31. 39 Wenzel VII 447., vö. Kurcz 1988, 248. 40 Kurcz 1988, 248. Lanceret feleségét Karácsonyi a Búzád nemzetségnél nem tüntette fel, csak a Tiboldoknál: a feleség Tibold nb. Budur fia Julad comes nővére volt: Hazai ot. I 92= Reg. 4131. 41 Wenzel X 447.; Korompay 1978, 84.; Kurcz 1988, 248. 42 Mindenesetre a Keled/Keléd SzN magyarázatra szorul: a latin eredeti, a Cletus ugyanis ritkán használt név.

Next

/
Oldalképek
Tartalom