Századok – 2000
KÖZLEMÉNYEK - Erdélyi Gabriella: Vita a helytartóságról. (Néhány szempont I. Ferdinánd és a magyar politikai elit kapcsolatának vizsgálatához) 341
I. FERDINÁND ÉS A MAGYAR POLITIKAI ELIT KAPCSOLATÁHOZ 345 Felséged kegyelmébe ajánlom magamat. Georgius Lozanus nevemben beszél még minderről Felséged előtt, kérem kegyes meghallgatását. Hűséges szolgája A. T. s. k. A király válasza Thurzónak, fogalmazvány, s. d. [Prága vagy Budweis, ahová június végén a pestis elől menekült az udvar,1 1 a Thurzó levelét követő napokban7:1 2 Szeretett hívünk. Leveledből, amelyet minap nekünk adtál, kegyelmesen megértettük mindazt, amit ezen országunk helytartóságáról írsz, és összes ehhez fűzött, lelkedet mozgató érvedet bőségesen megismertük. Szándékodban állt pedig, hogy amikor nálunk voltál, ezeket és másokat, amelyeket akkor lelkedben hordoztál, és most is hordozol, megtárgyaljad, és véleményedet nekünk bizalmasan feltárjad. Mi is leginkább azért hívattunk magunkhoz, hogy mint hűséges tanácsosunk ezekről és más dolgokról előttünk is kinyilvánítsd szándékodat és véleményedet, s akkor mindazt, ami az ügyre tartozik, s ami levélben kevésbé alkalmas, szemtől-szemben, kölcsönösen oda-vissza megvitathattuk volna. Csodálkozunk tehát, hogy végül mégis levélben — kiváltképp, hogy azt még az udvarban való tartózkodásod idején írtad — tudatod azt, amit színünk előtt alkalmasan és kellően feltárhattál volna. Ha ugyanis akkor világosabban tudomásunkra jutott volna szándékaid lényege, úgy kétségkívül találhattunk volna módot arra, hogy te is elégedetten távozz el tőlünk. Tévedsz pedig és — mint mondják — a fellegekben jársz, ha a vétket valamely halandónak akarod felróni, akinek az ösztönzésére elmulasztottuk megtenni azt, amit először tárgyalni és végrehajtani elhatároztunk, vagy ha azt gondolod, hogy eme változtatással szégyenbe akartunk téged hagyni, mivel senki sincs, és nem is volt nálunk olyan személy, aki rólad másként érezne és ítélne mint mi: tudniillik mint derék és hűséges szolgánkról, s aki számodra mást, mint szerencsét és boldogulást kívánna, s ne óhajtaná nevednek és tisztednek gyarapodását. Ráadásul a történtek által semmiféle szégyen sem érhet, mivel ezt a dolgot igen kevesekkel beszéltük meg, s még kevesebbekhez jutott el. S amikor majd ezen országunkba visszatérünk, erről és más dolgokról sokkal alkalmasabban tárgyalhatunk, mint most, mely esetben (amint még mielőtt ide visszajövünk) semmit sem veszítesz el nálunk abból, ami tiszted és megbecsülésed javát látszik szolgálni. A népi mondással élve: ami késik, nem múlik. Ám miután a jelen idők és dolgok állását magunkban megfontoltuk és korábban szavaidból is hasonlóképp értettük, hogy te ezt a neked felajánlott hivatalt az általad felhozott és elégséges okok miatt visszautasítod és arról lemondasz, és ennélfogva ügy véltük, hogy előadott szavaid mindenben megfelelnek lelkednek, 11 Ld. a 10. jegyzetet. 12 HHStA UA AA fasc. 19. Konv. C. 1531. s. d. fol. 39.