Századok – 1998

Kisebb cikkek - Veszprémy László: A 12. századi magyar kódexírás alakulása I/222

KISEBB CIKKEK 223 gyakorlatot követte a pályája végén meg­jelent összefoglaló francia nyelvű monog­ráfiájának már Mezey László által befe­jezett oklevél másolat-gyűjteményének közreadásakor is. Teljes mértékben ért­hető, hogy Hajnal figyelme az oklevélírá­sok felé fordult, hiszen az oklevelek nagy száma, a kancelláriai technika és gyakor­lat szakszerűsödése és az üzemszerűvé válás irányába mutató fejlődése egybevá­gott a modern, akkor még inkább újsze­rűnek tekinthető szociológiai, társada­lomtörténeti szempontú megközelítésé­nek és munkamódszerének kívánalmai­val. Persze más, merőben technikai oka is volt annak, hogy a kódexírások vizsgá­lata háttérbe szorult. Nagyon kis szám­ban maradtak fent az első századokból, s hazai másolásuknak bizonyítása — scriptor-bejegyzések híján — lehetetlen. A kutatás figyelme inkább egy-egy kézi­ratra irányult, így pl. az Admonti bibliá­ról2 egyértelműen bebizonyosodott, hogy nem magyarországi munka. A bizonyta­lanságokat jól mutatja, hogy még a hazai vonatkozású bejegyzéseket tartalmazó kéziratok, így az esztergomi Énekek éneke-kommentár és az iskoláskönyv kap­csán is felmerült azok nem magyarországi másolásának lehetősége, miként Anony­mus Gestája egyetlen kéziratának hazai másolása is bizonyításra szorult.3 Nem kis tudománytörténeti jelentősége volt az 1985-86-os budapesti kódexkiállításnak, amely eddig nem látott bőségben mutatta, be az Árpád-kori kéziratok ismert és. is­meretlen példányait, eredetiben vagy fényképen. Magunk is a kiállítás kataló­guskötetének gyakorlatához csatlakoz­nánk, amely a magyar vonatkozású litur­gikus, jogi, tudományos kéziratok eseté­ben — kizáró ok híján — valószínűsíti hazai másolásukat.4 Egy-egy tévedésből idekapcsolt, esetleg csak hazai használatú kézirat vagy éppen töredék nem hamisítja meg a képet. Annál is inkább, mivel az első századokban semmiféle hazai írás­tartomány (Schriftprovinz) valószínűsíté­sére nincsen okunk s joggal feltehető, hogy Közép-Európa, ideértve a dél-német, cseh-morva területek egy részét is, ha­sonló jegyeket mutat fel. Ennek bizonyí­tása természetesen még hátra van, Hajnal István csak az oklevélírás nyugat- és közép-európai együtt mozgására tett ér­tékes megfigyeléseket. A már említett kódexkiállítás alapján is indokoltnak tűnik a 12. század kieme­lése az Arpád-korévszázadai közül. Ali. századhoz viszonyítva emlékeink száma megsokszorozódik, s ami nem kevésbé fontos, a század végétől már megfigyel­hető a későkaroling könyvírás jellemzőit megőrző írástípus gótizálódása, a gót írás egyre több jegyének megjelenése írásmin­táinkban. Amikor majdnem tíz éve, 1983-ban a Pray-kódex írásképével foglalkoz­tam, jellemző módon azt a nyugati írás­fejlődéstől való lemaradás és egy relatív közép-európai konzervatív írásgyakorlat magányos hazai emlékének tekintettem.5 Az írás párhuzamait már akkor is dél­német területeken találtam meg, s volta­képpen e közös regionális hasonlóságok kifejtése — vagy legalábbis vázolása — jelen írás tárgya. Ami jórészt jellemző 12. századi ké­ziratainkra, az a későkaroling könyvírás továbbélése, s a gót kiforrott írás viszony-2 Kódexek a középkori Magyarországon. Szerk. Vizkelety András. Bp. 1985. (Továbbiakban Kóde­xek) No. 20. 3 Kódexek i. m. No. 25, 26 4 Kódexek i. ra. 5 Kódexek i. m. No. 23. és vö. a témát tárgyaló egyetemi doktori értekezésemet, hozzáférhető E-gyetemi Könyvtár Kézirattára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom