Századok – 1998
Tanulmányok - Pritz Pál: „Új Európa” Német propaganda és béketervek - Sztálingrád előtt VI/1213
1226 PRITZ PÁL osztást. Az Európa-bizottságot Best és Kieser is a Birodalom grémiumának képzeli el, természetesen ugyancsak azt javasolják, hogy az a külügyminisztériumon belül működjön. Annyiban lépnek tovább a Luther által készített előterjesztéshez képest, hogy a testület létrehozásának módjára is gondolnak: e szerint tagjait a legfelső birodalmi fórumok vezetői közül a Führer jelöli ki, ám előkészítésképpen a külügyminiszter tesz e személyekre javaslatot.46 A munkára vonatkozó elgondolások szerint az Európa-munkakörnek először meg kell határoznia, hogy a Birodalom és a más államok, népek közötti kapcsolatok milyen politikai döntéseket, döntési alternatívákat igényelnek. A Munkakörnek lesz feladata azt is meghatározni, hogy az Európa-bizottságnak mely területeken kell anyagokat előterjesztenie a birodalmi kormány jövőbeni intézkedéseire.4 7 Szemmel láthatólag az egész tervezet vezérlő motívuma a külügyminisztérium szerepének növelésére való törekvés, a Munkakör és a Bizottság közötti kapcsolatok olyatén meghatározása, amelyen keresztül szintén a Wilhelmstrasse befolyásoló szerepe növekedne.48 A Best-Kieser szerzőpáros készített egy 2. számú — hasonló tárgyú —, az előbbinél részletesebben kimunkált elaborátumot is. Ez az előbbivel szemben emelkedett hangvételű, történelmi pillanatról, a két világ (ti. a fasizmusok és ellenfeleik) ellentétéről, eljövendő európai alkotmányról beszél. Említést tesz a kérdéskör elméleti aspektusáról, amelyhez az egész „új európai legitimitási eszméért, európai Monroedoktrínáért, a jövendő szervezet új alaptörvényeiért és formáiért, az olyan tézisekért, mint élettér, völkisch 49 nagytérrendezés, olyan kérdésfeltevésekért, mint völkisch vagy állami berendezkedés, uralom és vezetés, nagygermán vagy államfeletti-egyetemes birodalom, európai államszövetség, föderatív Európa, autonómia, vámunió vagy egyéb struktúraelvekért folytatott egész tudományos, zsurnaliszta-propagandisztikus vita hozzátartozik". A terjedelmessége ellenére is igen tömény mondat, a sok egybezsúfolt — egymással feleselő — fogalom ilyetén történt felvetése és egymás mellé illesztése egyértelműen arra utal, hogy a tervezetet csupán formailag készítette két ember, ám a dominancia kettejük között egyértelműen Besté. Ezekre a kérdésekre írásaiban Werner Best már egyértelmű feleletet adott. A külügyminisztérium kötelékébe nemrég került terrorszakember (aki nem csupán Carl Schmitt európai Monroe-doktrína-interpretációján lépett egyértelműen és keményen túl, hanem annak etatista felfogását is elavultnak minősítette) most a kapott feladatot arra igyekszik felhasználni, hogy a Wilhelmstrasse apparátusát, annak erejét használja fel nézetei megvalósítására. Bestnek látszólag az kedvezett, hogy a Wilhelmstrasse ugyan vezető szerepet igényelt 46 A testület működését is érintő javaslat szerint a kijelölt vezetők képviselőik révén is részt vehetnek a munkában. 47 A javaslatok megfogalmazásánál a szövetséges országok, főleg Olaszország véleményére körültekintően oda kell figyelni. 48 PA AA, Inland II g 17e 130327-130332. 49 A „völkisch" kifejezés meglehetősen ismert, ezért lefordításának mellőzése remélhetőleg megengedhető. Fasiszta értelemben a „völkisch" magyarul nem „népit", hanem „népiségit" jelent, azonban ezzel a fordítással szemben is kifejezőbbnek tartjuk az eredeti német szó használatát. A „népi" messze nem csupán völkischt jelent, illetve — értelmezésünk szerint — a népinek semmi köze nincs a völkischhez. A völkisch gondolatkör a népnemzeti fogalomkört a fasizmus világába ágyazza, ekképpen szélsőségesen kirekesztő más népekkel szemben, mert a történelmet a népek szociáldarwinista értelemben felfogott késhegyig menő küzdelmeként értelmezi.