Századok – 1997

Vita - Kristó Gyula: A honfoglalók régészeti hagyatékának keltezéséről. (Rendhagyó válasz bírálóimnak) I/234

VITA 265 szembeni szinte zsigeri ellenszenv. Ennek igazolására Takács írásából idézek két, erősen szubjektív értékítéletre valló (hogy ne mondjam: nyíltan tendenciózus), egymással szorosan összefüggő gondolatsort. Egyik megállapítása: „Kristó Gyula elvitatja a honfoglaló magyaroktól az állandó téli szállás létezését. Érvelését... az ún. Dzsajháni-hagyományt továbbörökítő Ibn Ruszta, Gardízi, Bakri stb., illetve Bölcs Leó, Regino, Ibn Hajján, a Nyesztor-krónika híradására építi. E szöveghe­lyek túlnyomó többségéről el kell ismerni, hogy a magyarokat — pontosabban a potenciális fegyverforgatóként és vásárlóként is számba vehető részüket — tény­leg nomádként írják le. Viszont Kristó Gyula talán túlzott mértékben [kiemelés tőlem - K. Gy.] is ad hitelt ezen auktorok legjobb esetben is másodkézből származó információinak." Takács másik megállapítása, amely különös kontrasztot képez az iméntivel, így szól: a honfoglaló magyarokkal kapcsolatba hozható egyetlen maglelet mint „egyetlen adat is perdöntő!" Takács gyakorlatilag a teljes honfog­lalás kori írott kútfőanyagot értéktelennek tekinti, legalábbis azon pontokon, a­mikor a magyarok nomadizmusáról szólnak, megalapozatlan fejtegetések sorával próbálja őket megfosztani történeti forrásértéküktől. Bezzeg amikor egyetlen írott forrás a magyarok sok szántóföldjét említi, Takács nem finnyás a forrás hitelét illetően, bezzeg amikor egyetlen magleletről van szó (az is egy, földműveléssel aligha foglalkozó személy, a zempléni előkelő halott síitából!), ez az egyetlen adat perdöntővé válik, fontosabbá, mint a teljes honfoglalás kori írott forrásanyag (a magyarok sok szántóföldjét említő passzust kivéve). Ezért értékelődik fel Takács­nál Maszúdi egyetlen szöveghelye is, mert az letelepedett népekről szól (amelyet fentebb már elemeztem). Takács azzal vádol, hogy szándékosan nem vettem fi­gyelembe ezt az adatot, mivel nem felelt meg prekoncepciómnak. Holott ezt írtam: „Maszúdi törzs- (vagy inkább nép-) nevei nem értelmezhetők teljes egyértelmű­séggel... Egységesnek minősíti az arab szerző őket annyiban, hogy mindegyiknek a »királya« nomád életet él, viszont nyitva hagyja azt a kérdést, hogy közülük melyik törzs (nép) nomád és melyik letelepült. (Mindenesetre a 10. század közepén a Kárpát-medencében is éltek már magyar uralom alatt nagy valószínűséggel letelepült népek, ilyenek lehettek a szlávok, a túlélő avar maradványok és esetleg az onogurok is.) A magyarság nomadizmusára ez az adat sem vitathatatlanul egyértelmű kútfő."9 8 Ha a magam nézetével kapcsolatban tartózkodó és elővi­gyázatos voltam, legyek határozott Takács nem igazolható feltevésével szemben: a vázolt okok miatt nem tekinthető Maszúdi igazán forrásnak a magyarok lete­lepedett voltára sem! S hogy mekkora csúsztatást — és még hányat! — enged meg magának Takács, hadd illusztráljam éppen ezzel az esettel. Miután elma­rasztal Maszúdi mellőzése miatt (akiről az egyik munkámban kimutattam, hogy nem használható fel az életmód kérdésében perdöntő tanúként, s egy másik mun­kámban ennélfogva nem építettem rá), a kioktatást így folytatja: „a koncepciónak [ti. az én koncepciómnak - K. Gy.] nem megfelelő források [kiemelés tőlem - K. Gy.] mellőzése mindenképpen egyoldalú, és igencsak rontja az egész érvelés hitelét." Mi jogosítja fel Takácsot az egyetlen Maszúdi — előzetesen megmagyarázott és nem a prekoncepció miatt történt — „mellőzése" miatt a többes szám használatára? Kivált Takács alkalmazza előszeretettel azt a módszert, hogy a neki nem tetsző adatokat hitelteleníteni akarja. Kétségbe vonja, hogy amikor e források

Next

/
Oldalképek
Tartalom