Századok – 1997

Történeti irodalom - Árpád előtt és után. (Tanulmányok a magyarság és hazája korai történetéről) (Ism.: Thoroczkay Gábor) V/1192 - Bonkáló Sándor: A Ruténok(Ruszinok). Második bővített kiadás. (Ism.: Niederhauser Emil) III/800

800 TÖRTÉNETI IRODALOM óriási különbséggel. Bielz hivatali kötelességét is teljesítette, amikor összeállította kötetét. Ernst Wagner agrármérnök viszont önszorgalomból, a szülőföld szeretete és a közösség iránti lojalitás, va­lamint a tudomány szolgálata jegyében dolgozott. így volt műve műhelymunka terméke. És csak remélhetjük, hogy a nyugati szászok műhelye töretlenül folytatja közös örökségünk feltárását. Miskolczy Ambrus Bonkáló Sándor A RUTÉNOK (RUSZINOK) Második, bővített kiadás Sajtó alá rendezte, jegyzetekkel ellátta és az utószót írta Salga Attila (Basel-Budapest, 1996.) Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem, 188 o. Bonkáló Sándor (1880-1959) a század első felének ismert nevű kutatója és műfordítója volt. Atyja magyar, anyja ruszin, az'ismért Hadzsega-családból, amely több jeles embert adott a ruszin­ságnak. 1945-ben kinevezték a budapesti egyetemre az ukrán nyelvi és irodalmi tanszék vezetőjévé, de már 1946-ban az akkori SZEB felszólítására felfüggesztették állásából, 1950-ben pedig, amikor elérte a korhatárt, nyugdíjazták. Publikálni többé nem tudott. A felszólítás oka szovjetellenessége volt. Már az 1930-as években bírálta a sztálini önkényuralmat s ez 1946-ban elég volt a megszé­gyenítő elbocsátáshoz. Nem történész volt, hanem irodalomtörténész, filológus, magyarként szívén viselte a ruszinok ügyét. Amikor 1939-ben Kárpátalja visszakerült, akkor vált aktuálissá a ruszinok kérdése, így ő vállalkozott egy rövid összefoglalás megírására. 1945 után ez persze már inkább hátrány volt. A könyvet 1990-ben Amerikában angolul adták ki újra, Paul Robert Magocsi magyarázó jegyzeteivel, így külföldi publicitást kapott, de magyarul persze már hozzáférhetetlen volt. A debreceni Salga Attila vállalkozott rá, hogy sajtó alá rendezi. így jött létre ez a könyv. Szöllősy Pál a kiadó nevében mondja el létrejöttét. Közli a kötet Bonkáló Sándor Ervin nevű fiának rövid életrajzát édesatyjáról, amely az 1990-es angol nyelvű kiadás számára készült rövid összefoglalás, itt persze magyar fordításban. Az ismertetett kötet nagy részét természetesen maga az eredeti szöveg teszi ki, csak egy rövid részt hagyott el belőle a kiadó, ahol Bonkáló az 1939 után kibontakozó magyar politikát ismerteti nagy lelkesedéssel, ezt, mint nem időszerűt, vitathatót hagyták ki. Az 1938-39-es évek eseményeinek a leírása megmaradt, de a lábjegyzet itt is utal, hogy ebben sok vitatható megállapítás található. Bonkáló előszavában arra utal, hogy az addigi kutatások eredményeit foglalja össze. Kilenc fejezetben tárgyalja témáját, az első kettő a tulajdonképpeni történet. Kifejti, hogy Magyarországon a korai századokban voltak oroszok, de ezek eltűntek. A ruszinok csak akkor jelentek meg, amikor a tatárjárás után a gyepűelvét is betelepítették, akkor kerültek ide a halicsi fejedelemség egykori területéről, amely hamarosan a lengyel-litván államhoz került. Soltészok és kenézek telepítették őket, az akkor szokásos kedvezményekkel. Gyakorlatilag állattenyésztéssel és erdőgazdálkodással foglalkoztak, ebből éltek meg, nem is rosszul, nyaranta az Alföldre jártak aratni. Rákóczi szabad­ságharcában nagy lelkesedéssel vettek részt, ezért 1711 után az osztrákok üldözték és elnyomták őket, ezzel magyarázza Bonkáló szegénységüket, meg azzal, hogy elvették földjeiket. 1848-ban is részt vettek a szabadságharcban. A cseh megszállás idején nagyon nehéz helyzetbe kerültek, a megígért autonómiát nem kapták meg, az iskolákban is sokhelyt csehül tanítottak. 1938 októberében végre megkapták, Bródy András lett a miniszterelnök, de őt heteken belül Volosin Ágoston c. kanonokkal váltották fel a csehek. Nem valósult meg a Teleki-féle kárpátaljai autonómiaterv. A következő fejezet pontról-pontra cáfolja a ruszinokról terjesztett legendákat, hogy őslakosok voltak, már a magyarok előtt is itt voltak. Nevükről is külön fejezetet írt Bonkáló: a kijevi Rusz nevéből származik, hiszen a halicsi fejedelemség maga is annak része volt. Bonkáló szerint magyarul ruténoknak kell őket nevezni. Nem tér ki arra, hogy ez az elnevezés a magyar gyakorlatban sokszor az ukránokat jelenti, akiktől Bonkáló határozottan megkülönbözteti őket. Sok érdekes néprajzi adatot sorol fel a szerző az egyes csoportokról, a dolisnyánokról, akik a déli síkvidéken települtek meg, ők a legrégebbi települők. A hegylakóknak (verhovinaiaknak) három csoportjuk van, a huculok a legkeletibb területen, azután a bojkók és a lemkók, akik lengyel területen is szép számban élnek, meg Szlovákia keleti vidékein.

Next

/
Oldalképek
Tartalom