Századok – 1996

Tanulmányok - Makkay János: A sárkány meg a kincsek IV/733

794 MAKKAY JÁNOS Szádeczky-Kardoss 1992 — Szádeczky-Kardoss Samu: Az avar történelem bizánci forrásai. Szeged, 1992. Thaly 1886 = Thaly Kálmán: Attila paizsa. Századok 20, 1886, pp. 441-443. Tóth-Horváth 1992 = Elvira H. Tóth-Attila Horváth-. Kunbábony. Das Grab eines Awaren­khagans. Kecskemét, 1992. Trever-Lukonin 1987 = К. V. Trever-V G. Lukonyin: Szasszanidszkoe szerebro. Leningrad, 1987. Vékony 1972 = Vékony Gábor: A nagyszentmiklósi kincs görög feliratainak olvasatához. AT 19: 1, 1972, pp. 111-121. Werner 1984 = Joachim Werner: Der Grabfund von Malaja PereêÊepina und Kuvrat, Kagan der Bulgaren. ABAW Philosophisch-Historische Klasse, N.F.91. München, 1984. Werner 1986 = Joachim Werner: Der Schatzfund von Vrap in Albanien. Studien zur Archä­ologie der Awaren, 2. Wien, 1986. Wild 1962 = F. Wild: Drachen im Beowulf und andere Drachen: mit einem Anhang Dra­chenfeldzeichen, Drachenwappen und St. Georg. Sitzungsberichte der Akad. d. Wiss. Wien, Phil.­Hist. Klasse 238: 5, 1963. Yatzenko 1993 = S.A. Yatzenko: The „Alanian Problem" and Central Asian elements in the culture of the nomades of Sarmatia on the boundary of I-II. c.A.D. Peterburgskii Arheologitseskii Vestnik 3,1993, pp. 60-72. Yusupov 1985 = E.Yu. Yusupov: Miniatures, illuminations of Nisami's „Hamsah". Taskent, 1985. JEGYZETEK 1 A Gutkeledekre és az Ecsedi-láp területén fekvő korai birtokaikra lásd Németh 1983/1988, pp. 49-72. 2 Dankó 1989, pp. 23-31. De már korábban is: Uő: Egy történeti mondánk vándorlása. Ethnographia 84:3, 1973, pp. 325-331. - A Beowulf teljes magyar fordítására legújabban Beowulf, ford. Szegő György. Budapest, 1994,100 p. - A Beowulf-történet sárkánya és más sárkányok közötti összefüggésekre lásd Wild 1962, pp. 44-54. 3 Egyes, sárkánnyal kapcsolatos vonatkozásaira lásd Wild 1962, passim. 4 Dankó 1989, pp. 27-30. 5 Ibid. pp. 27-31. 6 PC. Bauschatz: The well and the the tree. World and Time in Early Germanic Culture. Amherst, 1982, pp. 94-105. 7 Makkay 1995a, 967-1032. - Makkay 1995b, pp. 333-343. - Makkay 1995c, a Századokban megjelent részletes tanulmány teljes angol változata. 8 Makkay 1995a, p. 981. 9 Báthori Zsófia (1626-1680) Rákóczi György felesége volt, és I. Rákóczi Ferenc édesanyja, azaz a nagyságos fejedelem apai nagyanyja. 10 A régészeti adatok szerint a legkorábbi szkíta bevándorlás a Kárpát-medencébe a Krisztus előtti 7. és 6. század fordulóján történhetett meg. Ezt megelőzően azonban már a harmadik évez­redi gödörsíros kultúra óta több esetben is sor kerülhetett keleti iráni népek beköltözésére. A részletekre lásd Makkay 1994a, pp.149-165. 11 И. Rákóczi Ferenc fejedelem Emlékiratai a magyarországi háborúról, 1703-tól annak vé­géig. Archívum Rákóczianum Ill.osztály: írók. II. Rákóczi Ferenc művei, I. Bp. 1978, pp. 128-129. (francia eredeti) és p. 373., (Vas István magyar fordítása). A forrásra tudomásom szerint Thaly Kálmán figyelt fel legelőször, legalábbis ebből a szempontból: Hagyományos ősmagyar emlékek. Századok 20, 1886, pp. 1-9, illetve Thaly 1886, pp. 441-443. 12 Az egyik ilyen lehetőség az lehetne, hogy ilyen iráni elemek az Artur-legenda kapcsán kerültek el iráni nyelvű népektől még a római uralom idején Britanniába. Mint látni fogjuk, az Artur-legenda egyes részletei lehetővé tesznek egy ilyen kapcsolatot. Bátor Opos sárkányverő bu­zogánya 1688. január 17-ig Munkácson volt, Zrínyi Ilona kincstárában. Azt követően a rabló és fosztogató osztrákok kezén nyoma veszett. Thaly Kálmán, op. cit. pp. 441^443. 13 A kérdésre lásd Makkay 1995d, pp. 88-106, és Makkay 1994b, pp. 148-151.

Next

/
Oldalképek
Tartalom