Századok – 1988

Tanulmányok - Banaszkiewicz Jacek: A tájbeli a társadalmi rend és a népi eredethagyományok egysége 769/V–VI

788 JACEK BANASZKIEWICZ ta a Gniezno és a gniazdo szavakat. Ennek az azonosításnak az értelme áttekinthe­tő. Ezenkívül elfér abban a képzeletvilágban, amelyet a vérkőzösséget, a közös származást jelentő fogalmak visszaadására használtak.82 A „korzen" (gyökér), „plemie" (törzs) (a „plód" /termés/ szóból), „mac" - „macierz" (anya) stb. szavak eredeti jelentésükben a leggyakrabban az újjászületéssel, a keletkezéssel kapcsola­tosak, és ebbe a képzettársítási csoportba tartozik a „gniazdo" (fészek) szó is - a világra jövetel és a felnövekedés helye. Nem zavarja ennek a terminusnak a társa­dalmi helyzetekre való felhasználását az a tény, hogy a természet világára vonat­kozik. Ellenkezőleg, a képszerűségnek köszönhetően növekszik hasznossága más dolgok megjelölésére, olyanokéra például, mint a „gniazdo" szóval a távoli rokon­ság eszméjének kifejezése. „Swanthoslaus dixit se esse de una progenie Velislai - vul^ariter yednego gnasda" - olvassuk a czerski könyvek 1415 körüli feljegyzésében. 3 A „gniazdo" terminus a helyre is vonatkozik, lokalizálja a nemzetséget vagy ahogy a források mondják, a „genealógiát" egy bizonyos területen.8 4 A Gall által említett tizenkété­ves hagyomány tehát Gnieznóban nemcsak a Piastok királyi karrierjének várát lát­ja, hanem elsősorban a nép fészkeként mutatja be ezt a központot, a törzsi fennha­tóság kiemelt helyeként.8 Gnieznónak éppen ebből az értékéből következik, hogy Piast arator birtoka a gnieznói vár környékén volt. Ritka és egyúttal szerencsés helyzetben vagyunk, ugyanis megállapíthatjuk, az a meggyőződés, hogy Gniezno a szülőanyja a Piastok többi földjének és álla­muk várainak, még régebbi bizonyítékkal is rendelkezik, mely nem kizárólag az ideologizáló legenda szférájában helyezkedik el. Mieszko földjeinek leírásában, mely a Dagome iudex dokumentumában található, Gniezno kiemelkedő említése so­ha nem kerülte el a kutatók figyelmét. De ki akarjuk domborítani e vár központi fekvését és minden szempontból elsőrendű fontosságú pozícióját Mieszko és Oda fennhatóságában. A lengyel uralkodó a pápa oltalmába ajánl ,,unam civitatem in in­tegro que vocatur Schinesghe cum omnibus suis pertinentiis".86 Ezután meghatá­rozza e „pertinentes" határait, kijelölve a Mieszko által ellenőrzött földeket körül­vevő határvonalat. A dokumentum szövegéből kiderül, hogy Mieszko fennhatósá­gát Gniezno szemszögéből szemlélték. Többet kell ugyanis mondani - az a föld, amelyről kijelölik az uralom területi kiterjedését, az állam legfontosabb alkotóré­sze. Hozzá viszonyítva határozzák meg a többi területet, ezek mind Gniezno tarto­zékai, bár területileg kiterjedtek, és felmérhetetlenül nagyobbak a magnál. A közép­től, ahonnan a fennhatóságot szemlélik, kapja nevét a terület egésze - ez civitas Schinesghe. 82 ' Ld. S. Gawlas: Swiadomoác narodowa Jana Dfugosza (Jan Dlugosz nemzeti tudata). Studia Zródtoznawcze. XXVII. köt. 1983. 36. 1. és 127. jegyzet. Gniezdnik, Gnieznik. Stownik staropolski (Óleengyel szótár). II. köt. Varsó 1956. 441. 84 Gniazdo. Uo., 436. 85 Gall etimológiájának szándékosságáról T. Tyc: Z dziejów kultury w Polsce iredniowiecznej (A középkori Lengyelország kultúrtörténetéből). Poznari 1924. 125. Idézve forráskiadványból, B. Kürbis: Dagome iudex - Studium krytyczne (Dagome iudex - kri­tikai tanulmány). PPP II. köt. 394.

Next

/
Oldalképek
Tartalom