Századok – 1988

Tanulmányok - Banaszkiewicz Jacek: A tájbeli a társadalmi rend és a népi eredethagyományok egysége 769/V–VI

A TÁJBELI, A TÁRSADALMI REND ÉS A NÉPI EREDETHAGYOMÁNYOK 777 melyek nagyon fáradságosak az anyagok töredékessége és sok kultúrában való szét­szórtsága miatt. A „Biafygród" helynévnek az egész szlávság területén való ismétlődése je­lenségét találóan figyelte meg a Stownik Starozytnosci Slowiarískich (Szláv Nyelv­emlékek Szótára) szerkesztősége.3 3 Magyarázatot keresve arra a tényre, hogy a „bi­aly" (fehér) szó gyakran jelenik meg a „gród" (vár) szóval összetételben, a fehér­séget a vízzel összekapcsoló magyarázat mellett foglaltak állást. A „biafy" mellék­nevet a szlávok a víz, valamint a tenger megjelölésére is használták. A „Biaiygró­dok" tehát olyan városok volnának, amelyek elnevezése a vár víz menti fekvését őrzi meg. G. Labuda az említett Síownikban a fehér szín másik jelentésére is rá­mutatott (öregség - anyaság, a világtájak szimbolikája).3 4 Ezeket az interpretációs lehetőségeket nem vették figyelembe a „Biafygródok" rejtélyének kibogozásánál. Hozzá kell ehhez tenni H. Ludat észrevételét: Das häufige Auftreten von Namen in Zusammensetzungen mit „bei" - für Landesmittelpunkte ist gewiss auffällig.35 Bár az idézett szerző csak a tétel illusztrálására hozott fel két példát, kijelentésének esz­méje szerintünk feltárja a helyes jelentésperspektívát az ismétlődő „Biafygród" to­ponimiák megmagyarázásához. Ez a fennhatóság, az ország középpontja, a nép és szervezett közössége története kezdetének jól ismert helyszíne. „Bialygród" követ­kezésképp az ország középső és legfontosabb vára - az az „urbs regia", ahol a fő­hatalom és a vallásos kultusz a legerősebben meggyökeresedett. A fehér szín meg­erősíti e funkcióit, a központ szuverén és királyi pozícióját az egész államban. Fel­tételezéseinket egyenesen megerősíti a kisebbik Szent István-legendából merített információ. Ez azt mondja, hogy az említett szent templomot alapított a Legszen­tebb Szűz Mária nevében „in Alba civitate, que ob specialitatem nobilitatis sue no­men accepit...".36 Modelski3 7 és Ludat kutatásai feltárták a fehér szimbolikájával kapcsolatos fogalmakat. A „fehér" szó - állapítja meg az előbbi történész - annyit jelentett, mint eredeti, anyagi, tősgyökeres, öreg, erős, szabad, független stb. G. Dumézil vizsgálatai, melyek összefüggést állítottak fel az ideális társadalmi rétegződés el­képzelése és a színek között, nagyszerűen kiegészítették a lengyel és a német tör-33 Bel gard címszó. SSS I. köt. 1961. 101. G. Labuda: Ohorwacja Biata (Fehér-Horvátország). Uo., 255. Ld. még ua.: Pierwsze paóstwo stowianskie, Paiístwo Samona (Az elsó szláv állam. Samo állama). Poznan 1949. 212., 50. jegyzet. 33 H. Ludat: Farbenbezeichnungen in Völkernamen. Ein Beitrag zu asiatisch-osteuropäischen Kul­turbeziehungen. Saeculum. 1953. 2. sz. 153., 83. jegyzet. A szerzó gazdagon kiegészítette fejtegetéseit az újabb és figyelmen kívül hagyott irodalommal mdveinek kiválasztásában. H. Ludat: Slawen und Deutsche im Mittelalter. Köln 1982. 407. megmaradt azonban a már a cikk címében olvasható, ma tarthatatlan té­zis mellett. Ld. még O. Pritsak: Orientierung und Farbensymbolik. Zu den Farbenzeichnunge.. in altai­schen Volkernamen. Saeculum. 1954. 4. sz. 376., 2. jegyzet. Legenda minor s. Stephani regis. Kiad. Bartoniek E. Script, rer. hungar. II. köt. Budapestini 1938. 396. 37 T. E. Modelski: i. m. 19.; H. Ludat: i. m. 38 G. Dumézil: Rituels indo-européens à Rome (III. fej. Albati, russati, virides, IV. fej. Vexilli­um ceruleum). Études et Commentaires, vol. 19. Párizs 1954; Ua.: La Rigsthula et la structure sociale indo-européenne. (In:) G. Dumézil: Apollon sonore. 208-221. 1, Ld. még О. Pritsak: i. m.

Next

/
Oldalképek
Tartalom