Századok – 1988

Közlemények - Závodszky Géza: Az Amerika-motívum és a felvilágosodás-kori Magyarország 342/III

346 ZÁVODSZKY GÉZA centius Matherus, azaz Increase Mather (1639—1723), a 17. századi észak-amerikai gyarmati világ egyik legmarkánsabb alakja, aki kezdettől jelentékeny szerepet játszott az amerikai kolóniák és az anyaország élesedő vitáiban. Angliába Massachusetts követeként hajózott.18 A kis kötet ténybeszámoló a három legkiválóbb új-angliai térítő működéséről. A szerző tisztában volt azzal, hogy mind politikai küldetését, mind új­angliai hazája ügyét akkor szolgálja legjobban Londonban és Európa protestánsai között, ha beszámol az indiánok megtérítésében elért eredményekről. Az első, latin nyelvű változat 1688-ban, az angol nyelvű 1689-ben jelent meg Londonban. Az 1694-ben Kolozsvárott megjelent magyar szöveg szó szerinti fordításban követi az 1693-as utrechti kiadást, két évvel megelőzve az első német nyelvű (Hallében kiadott) változatot. A nyomtatvány magyar kiadója és minden bizonnyal fordítója is Misztótfalusi Kis Miklós. Tárgyunk szempontjából különösen érdekes, hogy a fordító a címlap hátoldalán kivonatot közölt Amerika történetéről." A magyar puritánok angolszász kapcsolatai tehát a függetlenségi harc korai előzményeivel is összefüggésbe hozhatók. A 18. század derekától bukkannak föl azok a magyar nyelvű geográfiák, amelyeket alkalmilag egyik-másik iskolában tankönyvként is használtak, s mert magyar nyelvűek voltak, szélesebb körben is elterjedtek. Az első olyan magyar nyelvű földrajzkönyv, mely a négy földrészt, azaz Európa, Ázsia és Afrika mellett Amerikát is tárgyalja, Bárányi (máshol Baranyai) Váradi László ifjúkori munkája. A csaknem négyszázlapos kérdés­felelet formájában írt, tehát tanulásra szánt könyvet húszéves korában jelentette meg Halléban, 1749-ben.20 A változatos életutat bejárt, Európa sok országában megfordult Bárányi Váradi László később királyi testőr, majd debreceni városi tanácsos lett. Bárányi Váradiénál könnyedebb stílusú, szintén kérdés-felelet formában szerkesztett (volta­képpen franciából átdolgozott) mű Lázár János „röviden egybefoglalt geographiája".2 1 A között az evangéliumnak terjedelméről írott levél [...] melly Angliában elsőbben 1688-ban, azután is Napkeleti Indiában az evangéliomnak hasonló terjedéséről írott levelekkel együtt Deák-nyelven kibocsáttatott. Már most a magyar nemzet kedvéért Magyarrá fordíttatván közönségessé tétetett Kolozsváratt M. Tótfalusi Kis Miklós által 1694-ben. Teljes szövegét közli betűhíven Országh László: Misztótfalusi Kis és az első magyar könyv Amerikáról, Magyar Könyvszemle, 1958, 1. 22—41. ,8Vö: Murdock, Kenneth Ballard: Increase Mather, the Foremost Puritan. Harvard University Press, Cambridge, Mass. 1925; ill. Dictionary of American Biography, New York, 12. köt. 390—394. 19 Országh László i.m. 28. 20A geographiai tudományoknak első kezdete, Hála, 1749Márki Sándor az elsőséget Vetsei Pap István ( hányatott élete alkonyán katolizált református lelkész) földrajzának tulajdonítja, mely 1741-ben jelent volna meg Pécsett. 174l-es kiadás azonban nincs. Márki tévedésének forrását az 1757-es kiadás címének figyelmes olvasása feltátja: Magyar Geographia, azaz az egész világ négy részeinek, úgy mint: Európának, Asiának, Afrikának és Amerikának, s bennük levő sokféle országok, nemzetségek; azoknak eredetek, természetek, s nevezetesebb szokásaiknak, vallásainak, imperátorinak, királyinak, s több egyéb elmét vidámító hasznos dolgainak rendes és rövid leírása. Mely a külső dolgok olvasásában gyönyörködő magyarok kedvekért még 1741-ben Pécsett Íratott volt. Most pedig számtalan hibából megjobbítván megbővíttetett...Nagykárolyban, 1757 (435 lap). Az 1757-es kiadás Vetsei kéziratának átdolgozott változata. Vetsei ifj. Csécsi János sárospataki professzor előadásainak latin nyelvű jegyzeteit fordította magyarra (Geographia totius orbis. Vö.:Szily Kálmán: Az első geographia magyar nyelven, Irodalomtörténeti Közlemények, 1891. 47—51.) Politikai földrajzot Csécsi adott elő elsőként — még latinul —, rendkívüli tárgyként, 1713-tól, megelőzve a jezsuitákat, akik az 1735-ös új tanterv nyomán elkészített Rudimenta historica... V. kötetéből tanították ugyanezt. Vö.: Horvát Cyrill: Adalékok ifj. Csécsi János életéhez, Irodalomtörténeti Közlemények, 1907.1., 129., 257., 385. 2> Gróf Gyalakuti Lázár János Röviden egybefoglalt geographiája... francia nyelven íratott Lenglet du

Next

/
Oldalképek
Tartalom