Századok – 1983

BESZÁMOLÓ - A nemzetközi munkásmozgalom-történet kutatóinak XVII. linzi konferenciája (1981. szept 9-11.) (Jemnitz János) 1386

1390 BESZÁMOLÓ H. G. Wellsnek egy 1902. évi írását idézi. Wells szerint a „jövő történészeinek kulcskér­dése lesz", ha e korszak történetét kívánják feldolgozni, hogy mi történik a munkás­külvárosok lakosaival és lakásaival. Englander rávilágít, milyen volt a lakásépítés gyakor­lata, a kormány politikája az 1880-as években, s ettől az időponttól kezdve szembesíti ezt a különféle szocialista szervezetek, pártok nyújtotta alternatívával. A vita ezúttal „természetesen" fokozottan parttalan volt. A linzi szokások szerint a fő referátumok szerzői jogot kaptak, hogy tézisszerűen néhány gondolatukat előterjeszt­hessék. Mielőtt azonban erre sor került volna, szót kapott Ausztria tudományügyi minisz­tere, Dr. Hertha Firnberg, aki beköszöntőjében megjegyezte, a német és osztrák munkás­mozgalomban a kulturális tevékenységnek W. Liebknecht óta mily nagy jelentőséget tulaj­donítottak. S hozzáfűzte: mai szemmel a „legizgalmasabb" a munkásképzés területe, amelyben egyaránt szerepet játszottak a politikai, a munkás kultúrszervezetek és a szak­szervezetek. Ezeknek a szervezeteknek hatása és kölcsönhatásuk ugyancsak még meg­vizsgálandó terület. A vitanyitó referensek közül Zamowska még egy további szemponttal „bővítette" a vizsgálandó területek körét, s ez a munkásság zömének és elitjének megkülönböztetése. Langewische szóbeli kiegészítésében külön is hangsúlyozta, hogy a modern tömeg­tájékoztatás, a film, rádió majd tv mennyiben támaszt új feltételeket, módszereket mind a munkásság kultúrájának befolyásolására — de mennyiben jelent egyúttal kihívást az ellen­kultúra kialakítására. Az olasz Monteleone ugyanebben az összefüggésben emelte ki az iskolakönyvek szerepét, és a közkönyvtárak tapasztalatait idézve ezúttal nem az olvasók, hanem az általuk olvasott könyvek statisztikájából állapította meg, hogy az első helyen a kikölcsönzött iskolakönyvek állnak, csak ezután a szépirodalom, a tudományos munkák persze csak ezután következnek. A vitafelszólalók közül „egzotikus" területre vezetett el a japán Norihiko Ito, aki megjegyezte, hogy a Proletár írók Szövetsége Japánban is komoly eredményeket ért el, de ezután igen élesen megmutatkoztak a szektás betegségek, ahogyan azt a szövegség hajdani aktivistája, ma a Kommunista Párt egyik vezetője, Myamoto is megállapította. A szociál­demokrácia leegyszerűsített támadása súlyos akadállyá vált, ami miatt 1932-ben a szöveg­séget fel is kellett oszlatni. Ennyiben — mint azt Ito hangsúlyozta - nemcsak a politikai elemzések voltak hibásak, hanem ezzel együtt jellegzetesen megvonták a kultúrszerveze­tektől az önállóságot, s ezek egyszerű alárendeltségi viszonyba kerültek a politikai párttól. A vitában ezúttal inkább a párhuzamosság volt erősebb, s valamivel gyengébb volt a szembekerülő nézetek ütközése. így a lengyel Jósef Kowalski azt hangsúlyozta, hogy nagy figyelmet kell fordítani a munkásság különböző rétegei megelevenítésére, s persze külön­féle kultúrájuk megrajzolására - amint azt Zamowska is megállapította. A később for­málódó szocialista kultúra esetében aláhúzta, hogy ennek lényegi jegye kell hogy legyen a humanizmus és a sokféleség. A jugoszláv, ljubljanai France Klopcic a progresszív-demok­ratikus kultúra és az ellenkultúra megkülönböztetését vetette fel, mindezt még össze­függésbe hozta a „nemzeti" kultúra kérdésével, sőt az olyan nemzetek kultúrájával, amelyek elnyomott helyzetbe kerültek, mint a horvátok és szlovének 1918 előtt. Ugyan­csak alig ismert régióba vezetett el a madridi Antonio Elorza, aki azt hangsúlyozta, hogy az 1918 előtti Spanyol Szocialista Munkáspárt kultúrszintje meglehetős alacsony, a párt­vezetés doktriner volt, s így a párt kultúrtevékenységének hatásfoka nem volt túl nagy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom