Századok – 1983

ELMÉLET ÉS MÓDSZERTAN - Győrffy György: Gyulafehérvár kezdetei; neve és káptalanjának registruma 1103

1132 GYÖRFFY GYÖRGY processu temporum ipsum Elyam vel heredes suos ratione dicte tertie partis possessionis Peturmestur­folua vocate ac molendini et vinee inpetere vel inquietare volentibus per omnia expedire propriis laboribus et expensis, et in pacifica possessione dicte tertie partis prefate terre, molendini et vinee eundem Elyam indefesse conservare, hoc adiecto quod si eandem Katherinam filiam suam, uxorem ipsius Elye divino iudicio interveniente sine herede decedere contingeret, extunc dicta tertia pars prefate terre seu possessionis, molendini et vinee ipsi Elye donatarum ad ipsum Iohannem et heredes suos reverteretur ipso facto. In cuius rei testimonium et robur perpetuum ad instantiam et petitionem partium litteras nostras présentes concessimus sigilli nostri munimine roboratas. Datum tertio die festi Nativitatis Sancti Iohannis baptiste, anno Domini supradicto. Andrea preposito, Santo cantore, Vincentio custode, Nicolao archidiacono de Torda, decano ecclesie nostre existentibus. 24. 1318. július 12ЦЗ. Chestwe^-? quarta filialisé Item eodem anno, anno Domini M° CCC° decimo octavo. Quod magister Paulus gener Zubuzlo nobilis de Chestue ad nostram accedens presentiam exhibuit nobis patentes litteras discreti viri magistri Benedicti archidiaconi de Tylegd, venerabilis patris fratris Benedicti, Dei gratia episcopi Transsilvani vicarii generalis super quarta trium filiarum ipsius Zubuzlo, Elene videlicet sororis ipsius magistri Pauli, Anga et Katherine vocatarum confectas, petens nos cum instantia procuratorio nomine earundem dominarum, ut tenorem ipsarum litterarum ad cautelam transcribi faceremus et sigillo nostro communiri. Quarum quidem litterarum tenor talis est: Nos magister Benedictus archidiaconus de Tylegd, venerabilis patris et domini fratris Benedicti Dei gratia episcopi Transsilvani vicarius generalis presentium per tenorem significamus quibus expedit universis quod cum magister Paulus gener Zubuzlo de Chestue procurator trium filiarum ipsius Zubuzlo, Elene videlicet, consortis ipsius magistri Pauli, Anga et Katherine procuratorio nomine quartam filialem predictis dominabus de possessionibus patris earum iure nature debitam0" coram nobis in iudicio a Nicolao dicto Tumpa et Nicolao filio Iohannis cum fratribus suis et a Iacobo filio Веке petivisset, et ipsa causa diutius fuisset ventilata, tandem per amicabiles compositores coram nobis personaliter partes astantes in talem concordiam se confessi sunt devenisse et devenerunt coram nobis, ut per quatuor^ omnium possessionum sue portionum ipsius Zubuzlo, a predictis suis consanguineis ipsum contingentium, portionem integram quam idem Zubuzlo in villa seu terrai" Chestve vocata, eorum hereditaria habuit vel habuisse dignosscitur vel hereditarie habere debet, quam sextam partem esse totius illius terre partes sunt confesse, cum omnibus utilitatibus et pertinentiis suis, terris arabilibus, pratis, silvis, aquis, piscinis, nemoribus et aliis predicte domine acciperent, et eis dederunt et assignaverunt iure perpetuo et inrevocabiliter, earumque heredibus, heredumque suorum successoribus possidendam tenendam et habendam. Assumpmentes predicti nobiles, quod nunquam ipsi vel eorum heredes predictas dominas vel earum heredes in predicta portioné inquietarent, sed semper pacifice possiderent. Unde nos audita et accepta concordia supradicta predictam portionem terce Chestue auctoritate iudiciaria sedentes pro tribunali adiudicavimus predictis dominabusr" et earum heredibus heredumque suarum successoribus possidendam, tenendam et habendam. In cuius rei testimonium, perpetuamque firmitatem présentes concessimuss" litteras sigilli nostri munimine roboratas. Datum Albe, quarto die octavarum Nativitatis Virginis gloriose, anno Domini r"'ut supra"'".1 5 o" debeta/n E; p" helyesen: pro quarta; q" Z törölve; r" dominarum E; s" concessibus-bál javítva E; t" usupra E 13 15. századi cím. 14 16. századi hozzátoldás. Felső margón 18. századi regeszta: Concordia super possessione Cseszwe. 15 1318. július 12.

Next

/
Oldalképek
Tartalom