Századok – 1982

Vita - Szegfű László: Megjegyzések Thonuzoba históriájához 1060/V

VITA Szegfű László MEGJEGYZÉSEK THONUZOBA HISTÓRIÁJÁHOZ A kisebb István-legenda szerzője műve bevezetőjében elpanaszolta valamikor a 12. század elején, hogy igen-igen fél az irigykedők mardosásaitól, „akik a magukét hanyagul rakják össze, a mások írásait viszont ízekre szedik".1 Ez a gyakorlat — úgy tűnik - a mai napig sem enyészett el: példa lehet rá egy rövid lélegzetű tanulmányom.2 Szent Imre herceg halálának rejtélye régóta foglalkoztatja a kutatókat. Egykor magam is tettem kísérletet megfejtésére, de be kellett látnom - meg is írtam —, hogy a megoldáshoz „kevés adattal rendelkezünk", ezért „az általam vázolt Thonuzoba-monda egy változat ... a lehetséges hipotézis­variációk közül.", őszinteségem egyesek gyengeségnek fogták fel, és sorozatos bírálat tárgyává tették e munkám.3 De hát mit is vétettem tulajdonképpen? Vegyük sorra az érveket és ellenérveket! 1. Janus Pannonius: De corona regni ad Fridericum caesarem c. költeményével kapcsolatban az alábbi kifogásolható tételeket állítottam: „A magyar rendek V. László halála után — 1458. január 24-én - Hunyadi Mátyást választották meg az ország királyává, ámde »szent István koronájával «nem 1 Scriptores rerum Hungaricarum tempore ducum regumque stirpis Arpadianae gestarum. I—II. [ed. Szentpétery.Emericus]. Bp., 1937-1938. - A továbbiakban. SRH. - Idézett hely : SRH II. 393. • 2 Az MTA Mediaevisztikai Munkabizottsága 1970. nov. 26-i felolvasó ülésén hangzott el Thonuzoba históriájáról „Emese álma" címmel az az előadásom, amelynek némileg módosított és erősen rövidített változata a Szegcdi Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei 1974. évi köteté­ben (p. 275-285.) „A Thonuzoba-monda. (Interpretációs kísérlet Janus Pannonius két sorához.) cím­mel jelent meg. *Bollók János 1977. jún. 9-én tartott előadást az MTA Középkori Munkabizottsága vitaülésén „Thonuzoba történetének interpretációja" címmel, melynek lényegét „Vivus est sepultus? " címvál­tozattal az ELTE Klasszika-Filológiai Tanulmányok 3. kötetében (Opuscula classica mediaevaliaque in honorem J. Horváth ab amicis collegis discipulis composite. Bp., 1978. 49-56.) tett közzé. Ezt követően, 1979 nyarán megjelentette cikkemmel kapcsolatos kritikai összegzését „A Thonuzoba­legenda történelmi hitele" címmel (Századok, 113 [1979]. 97-107. - A továbbiakban erre hivat­kozom.) Több napi- és hetilap fogadta cikkét hatalmas ovációval abban a reményben, hogy ebből parázs vita fog kerekedni, (pl. Új Tükör, 16 [1979] 35. sz. szept. 2. p. 4.) Ezért, és abban a hiszemben, hogy szakberkekben úgyis tisztában vannak cikke értékével, nem válaszoltam. Az utóbbi időben azon­ban két olyan támadás is ért, amelyeket nem hagyhatok szó nélkül. Az egyik Sinkó Ferenc írása, amely az Új Emberben (36 [1980]. 11. sz. márc. 16. p. 4.) jelent meg „Hogyan halt meg Thonuzoba? cím­mel, és a hangsúlyt ideológiai síkra tereli, a másik a Kossuth rádió „Olvastam valahol . .." műsorában „Az élve eltemetett Thonuzobáról" szóló adás, amelyből kiderült, hogy a történettudomány szak­avatott értői sem vették maguknak a fáradságot, hogy eredményeinket összevessék, s úgy döntsenek „sine ira et studio" egyik vagy másik koncepció elfogadhatósága mellett vagy ellen. (Kossuth, 1980. ápr. 10-én 17.07-től zajló adásban. Rádió és Televízió Újság, 25 [1980]. 14. sz. [ápr. 7-13.] 14.) Ebben a szituációban - bár idegenkedem mindenféle kötekedéstől - kénytelen vagyok a saját elkép­zelésem védelmében sorompóba lépni. Szükségét érzem ennek már csak azért is, mert interpretátoraim lényegesen eltorzítva s nemegyszer hamis érvekkel cáfolva tálalták nézetemet a nagyközönségnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom