Századok – 1978

TANULMÁNYOK - Gerics József: Domanovszky Sándor; az Árpád-kori krónikakutatás úttörője 235

244 gerics józsef A legendaváltozatok közül a legkorábbinak, a Β kódexnek az előadása áll a krónikához a legközelebb. A krónikáéhoz képest a Β kézirat szövege töredezett, kivonat-jellegű. Ezt a nagyobb legenda többi változata és Hartvik meghatározott, jellegzetes ponton egytől egyik javítgatja, bővíti és magyarázza. Ez a jellegzetes hely a krónikával leginkább rokon motívum, a nuncius ceu missus ab imperátore és szerepe. A követ maga, illetve a nuncius szó a Β kódex részletében csak egyszer fordul elő. A javítgatás eredményeként a nagyobb legenda későbbi kéziratai másodszor is használják a szövegben a nuncius-1, de másik jelentését, a hírt állítják előtérbe. így a Β elbeszélését egyszerűen elrontották. Hartvik „helyesbíti" a dolgot annyiban, hogy a másodszori előfordulásnál is „követ" értelemben alkalmazza a nuncius-t. Ám ez a körülmény nem változtat azon, hogy a nuncius másodszori feltűnése a szövegben nem eredeti, hanem másodlagos, és ezen kívül Hartvik számos kézirata az első előfordulásnál megmásítja a nuncius originális szövegkörnyezetét, a ceu missus-X. A bemutatott legendarészlet célja az olvasóban azt a meggyőződést kelteni, hogy István imájának nyomán csoda történt. A csodás elem hordozója a történetben „a mintegy a császártól küldött követ". Kilétét a Β kódex nem határozza meg és nem aknázza ki az égi követként való szerepeltetésből a történet csodás hatásának fokozására kínálkozó alkalmat. Ezt csak Hartvik teszi meg egy beszúrással: a császár főként annak a felismerése miatt vonult vissza, hogy csapatainak hátrálását nem az ő követe (hanem nyilván égi hatalmaké) rendelte el. A Hartvik-legenda későbbi kéziratai még tovább mennek ezen az úton, és elhagyják a követnek a Β kódexben olvasható jelzőjét, a „ceu 30 A 90. krónikafejezet elbeszélése III. Henrik hadjáratáról: Caesar . . . cum magna multitudine bellatorum . . . venit in Hungáriám . . . Gebarth episcopus venit in Geurinum et mittens epistolam ad Herricum cesarem, sciscitabatur ab eo, ubi deberet ipsum expectare. Is autem, qui ferebat litteras, Deo sic volente, captus est a latrunculis Andree regis et ad eum ductus. Cumque Nicolao episcopo interpretante tenorem litterarum percepissent, rescripserunt episcopo Gebarth litteras, quas per quendam hospitem ei miserunt. Ille autem simulans se a cesare missum, obtulit litteras Gebarth episcopo talia continentes: „Noveris optime Gebarth episcope, quod magna et ardua negotia nostri imperii nos ab Hungaria in Teutoniam redire compellunt . . . Ergo age, festina et destructis navibus, quam citius poteris, nobis Ratispone occurras. Nec enim tibi tutum est in Hungaria commorari." His itaque cognitis Gebarth episcopus festinanter fugjt in Teutoniam . . . Cesar ergo videns tot et tantis periculis se esse perplexum, . .. dicebat . . . quod . .. numquam amodo regem Hungarorum . . . ledere attemptaret. Sed etiam si quis de successoribus suis ad debellandam Hungáriám arma moveret, indignationem omnipotentis Dei incurreret et perpetuo eius anathemati subiaceret." SRH I. 347-349. 31 A nagyobb legenda Β kódexe Konrád támadásáról: „. . . (Imperator) destructa pacis tranquillitate totius Teutonie manu coadunata Pannoniae terminos hostiliter conatus est invadere. Contra quem rex . . . armatos totius Ungarie contraxit. Prius tamen . . . virgini. .. Marie iniurias commendans . . . fiducialiter adversus hostem iter arripuit. Altera mox die nuncius ad unumquemque ducem Germanorum in castra ceu missus (Hartvik A C és B, kézirata egyszerűen elhagyja a ceu missus-1, V2 és M, kézirata celeriter missus-t ír helyette) ab imperatore venit, qui eis redeundi mandatum detulit. . . Imperator verő suorum tarn repentina perterritus defectione, sciscitans, qualiter res facta fuerit, cernensque reversiones eorum fuisse veraciter, (M L és H változatok: cum nuncium reversionis eorum non solus [solus helyett Hartvik: suum] fuisse veraciter sciret,) per consilium divinitatis ad cor­roboiandam regis fidelissimi spem factum non dubitavit." - A nagyobb legenda előadása SRH II. 389-390. old., M L és H változata 390. old. ** jegyzet, Hartvik szövege 423-424. old., kéziratainak említett, eltérő olvasatai 424. old. χ és + jegyzet. A kódexek ismertetése: 369-375. old.

Next

/
Oldalképek
Tartalom