Századok – 1978

FOLYÓIRATSZEMLE - Stewart; James: A helyzet és a harc Észak-Írországban 999

1028 PACH ZSIGMOND PÁL kedőinek feltartóztatása és megkárosítása miatt.10 7 Aminthogy fia, IV. Radul (eel Mare) 1497-ben megint lezáratta a brassóiak elől a Havasalföldre vezető hágókat — ez alkalommal arra hivatkozva, hogy ellenfelének, a trónkövetelő Mihneának „Erdély vidékében" adnak menedéket.10 8 A következő év, illetve évtized új fejleménye: II. Ulászló Törcsvárt 1498-ban tíz évre, 1508-ban pedig újabb húsz évre zálogba adta Brassónak — persze kedvezett a „Korona-város" polgárainak (így vált lehetségessé például, hogy a fűszerbehozatalban jócs­kán érdekelt brassói kereskedő, Keilhau — mint láttuk — egyúttal Törcsvár várnagya legyen),10 9 annál kevésbé volt ínyére a havasalföldieknek. Ha II. Ulászló 1508 januárjá­ban adta újból zálogba a várat a brassóiaknak,11 0 akkor IV. Radul — nem sokkal halála s Mihnea trónra lépése előtt111 — 1508 februárjában vagy márciusában záratta le ismét a brassóiak előtt „az összes utakat,... a Dimbovi(a útját, a Prahova útját és a Teleajen útját."11 2 A brassóiak válasza az volt, hogy - Szebennel11 3 és Besztercével11 4 együtt lépve fel - pár hónappal később Ulászló királlyal megújíttatták árumegállító jogukat a román fejedelemségek kereskedőivel szemben.11 5 oklevél pedig ismét a havasalföldiek sérelmeit teszi szóvá: a törcsváriak megtiltották, „ne aliquis res Volachorum emere audeant": Hurmuzaki, XV, 1, 140. 107 Hurmuzaki, Documente, XV, 1, 142-143 (1494-1495).- „Sciatis - írta Vlad a brassóiaknak 1495 elején -, quod vias claudimus, ut homines nostri ad vos non transiant [!), et vestri ad nos non veniant. Aut putatis, quod pannum aut ferrum in aliis locis non possumus invenire? In Moldova aut in Turchia tantum inveniemus, quantum fiet voluntas nostra": ugyanott, 143. 108 Bogdan, Documente §i regeste, 130-131. - Vö. már Vlad Cälugärul 1494-ben Szebenhez intézett hasonló panaszával: Hurmuzaki, Documente, XV, 1, 141. és Barcsai Jánosnak, II. Ulászló Havasalföldre küldött követének ugyanez évben szintén a szebeniekhez címzett levelével: segítsenek átjutnia, mert az út zárva van, s ne engedjék Mihneát erdélyi területre lépni: ugyanott, 147. 1 09 Lásd fentebb a 18. jegyzetet, valamint a 3. számú táblázat 4-6., a 7. számú táblázat 2-4. és a 10. számú táblázat 5. sorszámát. 1 ' 0 Bogdan, Documente regeste, 136. 111 Radul - aki 1507 végén még „pacem seu treugam perpetuam" kötött II. Ulászlóval és a hét szász székkel: Hurmuzaki, Documente, XV, 1, 177-178. - 1508. ápr. elején halt meg: ugyanott, XV, 1, 181. Utódja, Mihnea - aki eló'zó'leg „Erdély vidékében" élt (lásd fentebb a 108. jegyzetet) - már június elején sietett Szeben városát biztosítani arról, hogy „nolumus nos esse ingrati [ ! ] de beneficiis, quas [!] ül Hungaria accepimus": ugyanott, 183-184. 11ΊBogdan, Documente regeste, 135-136. - Megjegyzendő', hogy Manolescu -aki könyvében szintén idézi Radulnak ezt az oklevelét (ugyan az utak elzárására vonatkozó passzus nélkül) - az iratot tíz évvel korábbra datálja, és Törcsvár első elzálogosításával hozza kapcsolatba: i. m. . 1965,51-52. 113 Radul egyik, már 1500-ban a szebeniekhez intézett levelében felpanaszolta, hogy szár os kereskedője szenvedett náluk érzékeny veszteséget: ,",Kyrka perdidit V milia florenorum, Dragota perdidit 1000 et 300 flor., Nicula perdidit 3000 flor., Gergina 600 perdidit flor., Dreyusche 400 perdidit flor.": Hurmuzaki, Documente, XV, 1, 153-154. - Szebennel való nézeteltérései azonban kevésbé voltak élesek - vö. ugyanott, 16-"1 Π 504); 180 (1508) -, mivel a szebeniek, mint többször említettük, nem folytattak aktív kereskedelmet a Havasalföldön. 114 Beszterce kereskedelmi szerepére lásd fentebb a 22-23. jegyzetet, valamint II. Ulászló 1508. júl. 29-i oklevelét, amely a moldvai kereskedők Besztercén teljesítendő harmincadfizetését szabályozta: Hurmuzaki, Documente, XV, 1, 185-186. 1 '5 „ ... mercatores de partibus Moldáviáé et aliis locis externis . . . pro vetere illarum civitatum nostrarum consuetudine et libertate non possent ultra illas civitates nostras cum mercibus eorum progredi, sed in illis duabus civitatibus nostris, cibinensi videlicet et brassoviensi, veluti locis

Next

/
Oldalképek
Tartalom