Századok – 1971
Tanulmányok - Szántó Imre: A Temesvidék és Maros-völgy várainak török uralom alá jutása 1552-ben 16/I
A TEMESVIDÉK ÉS A MAROS-VÖLGY VÁRAINAK TÖRÖK URALOM ALÁ JUTÁSA 1552-BEN 51 nyugtalanul és izgatottan végezték az erősség felrobbantását, azt gondolván, hogy az ellenség hamarosan megérkezik -, hogy néhányat közülük a lőpor hirtelen tüzet fogó váratlan ereje szétszaggatott, két tüzér pedig a várban rekedt s bent égett.24 " Áldana, miután Solymos várában húsz főnyi őrséget helyezett el --, Dévára menekült, hol Castaldo parancsára egyelőre megállapodott.24 1 Áldana menekülésének hírére a Lippa közelében táborozó tiszai felkelő hadak is hirtelen szétoszlottak. Varkocs Tamás bihari főispán alig 300 — 400 főnyi csapattal tért vissza Váradra és gyors segítséget kért Castaldotól.24 2 Amikor Ahmed pasa tudomást szerzett arról, hogy Áldana üresen hagyta Lippát, július 30-án Temesvárról Kászon pasát 5000 szpáhival Lippára küldte, kik a lángokat eloltották, a máglyából kiragadták a még teljesen tönkre nem ment ágyúkat, a várat fáradság nélkül elfoglalták s védhető állapotba helyezték.243 Midőn a törökök ezt a fontos pontot megszállták, Kászon pasa állítólag kijelentette, hogy a szultán soha nem aratott ekkora győzelmet, mert olyan erődítményt szerzett meg, amely fontosabb, mint Buda és Belgrád, amely egész Magyarország és Erdély urává teszi őt.24 4 Lippa feladásának hírére Solymosnak tíz hajdúból s ugyanannyi spanyolból álló őrsége Dévára szökött. Kászon pasa az üresen hagyott Solvmos várát megszállta. Épp ilyen könnyen foglalta el az őrség menekülése következtében üresen hagyott Csanádot is.245 Áldana gyalázatos futása utánzásra talált nemcsak a solymosiakban és a Csanádiakban, hanem más várak őrségeiben is, akik elfutottak anélkül, hogy ellenséget láttak volna.24 6 Amíg Castaldo Temesvár elestét és Losonczi hősi halálát viszonylag egykedvűen fogadta, addig Lippa harc nélküli feladása fájdalommal és haraggal töltötte el. A tábornok ugyanis Lippát tartotta Erdély kulcsának, s azt hitte, hogy minden kötelessége csupán Erdély megvédéséből áll.247 Már július 31-én tudomást szerzett Áldana gyáva magatartásáról és Lippa szégyenletes elárulásáról. „Oly nagy a fájdalmam írja Miksa főhercegnek , hogy nem találok szavakat, melyekkel kellőképpen kifejezhetném azt a gyalázatot, sőt inkább árulást, amit Áldana elkövetett."24 8 Aldanát „áruló kutyá"-nak bélyegezte, s felhatalmazást kért arra nézve, hogy addig is, míg ügyét megvizsgálják, fogságba vethesse.249 „Nem foghatom meg írja —, mi bírta e tettre, 24 0 Istvánffy Miklós: i. m. 250. 1.; Bethlen Farkas: i. m. 543. 1. 241 Gentorio: i. m. 198. I. 242 T. T. 1892. 281. 1. Castaldo Ferdinándhoz. 1552. aug. 10. 243 H. H. St. A. Ungarn, 1552. Fase. 66. Castaldo Miksához. Vastendorf, 1552. aug. 1.; uo. 1552. Faso. 66. Castaldo Ferdinándhoz. Szászsebesi tábor, 1552. aug. 6.; Centorio: i. m. 200.1.; Istvánffy Miklós: i. m. 251. 1.; Bethlen Farkas: i. m. 543 — 544. 1. 244 H. H. St. A. Ungarn, 1552. Fase. 66. Castaldo Ferdinándhoz. Szászsebesi tábor, 1552. aug. 17.; Buchholtz: i. m. Bd. VII. Wien, 1836. 308. 1. 2,5 Istvánffy Miklós: i. m. 251. 1. 246 T. T. 1892. 279. 1. Castaldo Miksához. Szászsebesi tábor, 1552. aug. 3.; uo. 280. 1. 1552. aug. 6.; 11. H. St. A. Ungarn, 1552. Fase. 66. Castaldo Ferdinándhoz. Szászsebesi tábor, 1552. aug. 6.; uo. Castaldo Miksához. Szászsebesi tábor, 1552. aug. 10. 247 H. FL St. A. Ungarn, 1551. Fase. 59. Traductio Literarum Sigismundi de Prato Vecehio ad Regiam Maiestatem. Lippa, 1551. aug. 11.; uo. 1551. Fase. 59. Castaldo Ferdinándhoz. Alvinc, 1551. szept. 6.; uo. 1552. Fase. 66. Castaldo Ferdinándhoz. Szászsebesi tábor, 1552. aug. 3.; uo. 1552. aug. 16.; uo. 1552. aug. 24. „Lippa . . . erat porta et clavis istius Regni ..." 248 Buchholtz: i. m. Bd. IX. Wien, 1836. 608-609. 1. 249 T. T. 1892. 288. 1. 3*