Századok – 1969

Könyvszemle - Könyvszemle Egyetemes történelem 1247/V–VI

KÖNYVSZEMLE 1253 hogy egyik sem lépett életbe. Szávai Nán­dor rendkívül precíz, szakszerű, világos kis munkáján alig akad csiszolni-, pótolni való. Ilyenekként jelölhetnénk meg Rous­seau istenbizonyításánál (24—25. 1.) a descartes-i—arisztotelészi eredet feltünteté­sét, deizmus helyett (83. 1.) a személyes istenben való hitet kifejező theizmus hasz­nálatát, a Rousseau konzervatív nőszemlé­leténél észlelhető bizonytalanságnak (84. 1.), a főúri és a kispolgári nő gazdasági-tár­sadalmi helyzetére, valamint Arisztotelész­re való utalással történő feloldását, s végül Rousseau osztálybázisának (32—33. 1.) egyértelműen a forradalmi kispolgárság­ban való megjelölését s ennek megfelelően antikapitalizmusa (33. 1.) romantikus jel­legének aláhúzását. Mindent összevetve, Szávai Nándor Jean-Jacques Rousseau­ról szóló kis munkája nagy értéke egyete­mes neveléstörténet írásunknak, egyik leg­sikerültebb darabja a Tankönyvkiadó Egyetemes neveléstörténet c. sorozatának. Úgyszólván változtatás nélkül vagy csupán csekély módosítással beilleszthető lenne egy nagy neveléstörténeti szintézisbe, amely­nek megszületése talán nem is távoli vágy­álom csupán. Bellér Béla W. H. Prescott : Mexikó és Peru meghó­dítása (Budapest, Gondolat. 1967). A La­tin-Amerika történetével foglalkozó ma­gyar nyelvű könyvek száma ismét gyara­podott. Garcilaso de la Vega krónikái után Prescott két művéből történt vá­logatás Latin-Amerika újkori történeté­nek egyik legizgalmasabb korszakáról ad képet. Nem bővelkedünk Latin-Amerika történetét illetően a legújabb kutatások eredményeit felhasználó művekben. Hogy mennyire nem, azt jelzi az is, hogy Pres­cott XIX. század közepén írott alkotásai magyar olvasó számára ismét újdonságot jelenthetnek. Ismét, írjuk, mert Prescott életműve hazánkban a XIX. század köze­pén ismertebb volt, semmint gondolnánk. A Tudománytár már 1840-ben ismerteti egy évtizeddel a megjelenés után Prescott könyvét Ferdinándról és Izabelláról. Mexi­kóról és Peruról írt könyvét nemcsak hogy ismerték a liberális történészek, értelmi­ségiek, de alkalomadtán jól fel is használ­ták műveikben. Gaal József 1859-ben megjelent liberális szemléletű műve (Peru fölfedezése és meghódítása) Prescott erős hatását mutatja. Szokoly Viktor (Mexi­kó története Miksa császárig) 1866-ban írt munkája néha csaknem egész fejezeteket szószerint átvesz Prescott-tól. A magyar liberális szemlélet Latin-Amerika történe­tével kapcsolatosan erősen támaszkodik Prescottra. Munkája Marczali számára is alapvető maradt. S amikor 1855-ben meg­jelenik II. Fülöpről írott kétkötetes mun­kája, 1858-ban a Budapesti Szemle Szász Károly tollából igen hosszú cikkben közöl részleteket e műből. S amiről a jelen válo­gatás nem tesz említést: 1866-ban Szath­máry Károly lefordítja és kiadja Prescott V. Károly császár utolsó napjairól írott könyvét. Elete, akaratereje példaként szolgál. Arany János a Koszorúban 1864-ben, a Protestáns Tudományos Szemle 1869-ben szintén közöl életéről cikket. S ha ismert volt a XIX. század közepén, úgy a századforduló körül, s azután, a libe­rális történetszemlélet hanyatlásával, Pres­cott életműve is háttérbe szorult. A XX. századi historiográfiák főképpen hibáit emelik ki. Azt hangsúlyozzák, hogy libe­rális szemlélete miatt képtelen megérteni a latin-amerikai problémákat. Fueter, talán kissé gúnyosan is, a bostoni unitá­riusok között uralkodó szemlélet nyomait látja Prescott munkásságán, s főképpen írásművészetót emeli ki, mely a felvilá­gosodás és a romantika közt áll. A spanyol történetírás a XX. század elején — pél­dául Juderias — spanyolellenes, protes­táns részrehajlással vádolja Prescottot, s elítéli. Természetesen Prescott szemléleti fogyatékosságait nem lehet eltagadni — megemlíti a jelen kiadás utószava is —, jelentőségét azonban, nem utolsó sorban nagy hatását, látnunk kell. S amikor a magyar könyvkiadás ismét Prescott mű­vén keresztül tükrözi a latin-amerikai hódításokat, fontos kiemelni, hogy a XX. század magyar történetírása, főképpen a szellemtörténet időszakában, nagyon fel­színes, tudománytalan képet rajzolt meg Latin-Amerika történetéről. 1945 után törté­netírásunk viszonylag keveset foglalkozott Latin-Amerika történetével, s a rossz beidegzéseket néhány jelentősebb, ma­gyarra fordított könyv (Foster műve, Világ­történet) nem tudta teljesen pótolni. Prescott megjelentetése azt is jelenti, hogy a magyar könyvkiadás felhasználja a múlt századi liberális hagyományokat, annak pozitív eredményeit. De jelentenie kell azt is, hogy a magyar marxista törté­neti irodalom nem adott Latin-Amerika gyarmatosításáról olyan művet, mely szem­léletében, eredményeiben túl lépett volna Prescott művén. Prescott könyvének ki­adása válasz arra az igényre, mely a mai olvasóközönségben megvan Latin-Amerika iránt. E műveiből történt válogatás jó adalék ehhez, de egyben felveti: szükséges lenne Latin-Amerika történetének át­fogó, a legújabb kutatások eredményeit felhasználó képét adni. Anderle Ádám

Next

/
Oldalképek
Tartalom