Századok – 1968

Tanulmányok - V. Windisch Éva: Kovachich Márton György és a magyar tudományszervezés első kísérletei. 90

130 «• V. WINDISCH ÉVA plomatico-historicum ezzel a szerződéssel elvben is, gyakorlatban is megszűnt­nek tekinthető. A magyarországi szervezkedés csődjével egyidejűleg az erdélyi társaságok, az 1794-1795. évi események nyomásának csökkenésével, újjáélednek. 1796-ban megjelenik ,,A Magyar Nyelvmívelő Társaság munkáinak első darabja", amelyben a vegyes tartalom (a magyar nyelvre vonatkozó írások, honismerte­tő, főleg természetrajzi cikkek, irodalmi igényű közlemények) mellett „Az er­délyi kézírásban lévő történetíróknak újabb és bővebb lajstroma" is napvilá­got lát, bevezetésül az eddigi törekvések ismertetésével. A szerző Aranka kitér Kovachich működésének jelentőségére is: míg a Kéziratkiadó Társaság csak az elbeszélő forrásokkal foglalkozik, s az alkotmányra vonatkozó anyagot az or­szággyűlés által kirendelt biztosok gyűjtik össze, az oklevelek gyűjtésére pedig csak kevéssé tudott kiterjeszkedni: addig Kovachich egymaga vállalkozott ar­ra a hatalmas munkára, hogy az okleveles anyagot összeszedje. Aranka ismer­teti az oklevelek egybegyűjtésével járó nehézségeket, s dics,éri a „Magyar Mabil­lonius", Kovachich eljárását, aki először mindennek a lajstromát kívánta elké­szíteni, hogy csak miután az egész anyagról képet nyert, fogjon hozzá a máso­láshoz, publikáláshoz. Ezta szervező munkát szeretné Aranka Erdélyben is meg­kezdeni, egy tudós irányításával, aki „lenne erdélyi Kovachich!".108 A kötet megjelenése után Aranka Kovachichot kéri fel, hogy pesti támo­gatói és az itteni tudós és levelező tagok között a példányokat szétossza,10 9 s újabb mecénásokat és munkatársakat szerezzen a társaságnak. Ettől az idő­től kezdve nyomul előtérbe a Nyelvművelő Társaság tevékenységében a törté­nettudományi gyűjtés és kutatás. Benkő József és Aranka kutatóutakat tesz­nek történeti és régészeti anyag összegyűjtésére, a többi tag levéltárakban, kéziratgyűjteményekben dolgozik. Főcéljuk az Erdély történetére vonatkozó minél teljesebb forrásanyag-jegyzék összeállítása, s a forrásmunkák megszer­zése — eredetiben vagy másolatban — a társaság gyűjteménye számára. A tár­saságnak valóban sikerül így gazdag forrásgyűjteményt létrehoznia, amit még külföldön található források jegyzékével is kiegészít. A régészeti gyűjtőtevé­kenység során nagymennyiségű régészeti lelet leírása kerül a társaság gyűjte­ményébe. Megindul ugyanakkor a gyűjtött anyag feldolgozása is: elhatároz­zák, részben meg is valósítják egyes vidékek, városok, vármegyék történeté­nek monografikus feldolgozását, az önálló Erdély egyes korszakainak tudomá-A többi szerzők közül Skerleez a nemesség megszerzésének különféle módozatairól, Engel az Ilosvai-kódexről, Gottfried Kéler a nádori méltóságról kívánt írni. (OSzK. Kt, Fol. Lat, 50. f. 61.) Az intézetben tervezett egyéb művek felsorolása: Uo. f. 71. — Kovaehich törekvésére, hogy az intézetet Széchényi égisze alatt fenntartsa, utal egy kis gyűjtemény címe, mely szerint az anyagot „collegit, indicibus providit et junctim edidit ex Instituto Széchényiano-Diplomatico-Historico M. G. Kovachich . . ." (OSzK. Kt. Fol. Lat. 93.)Furcsa, hogy ugyanebben a műben más helyen az „Ex Instituto Batthya­niano Diplomatieo-Historico" szöveg szerepel. 108 A Magyar Nyelvmívelő Társaság munkáinak első darabja. Szebenben. 1796. Az említett részt közli Jancsó E.: i. m. 192—197. 1. Ezt a szövegrészt Aranka kéziratban is megküldte Kovachichnak: OSzK. Kt. Fol. Lat. 77. ff. 14—17. 109 Ezek: Esterházy József, Koháry Ferenc, Szerdahelyi Pál, Majthényi László, Vay József (5 forintot fizetnek évente); Almásy Pál, Orczy László, Hadik János, Pod­maniczky József, Darvas János, Cziráky, Széchen kamarai elnök (még nem fizettek, de jelentkeztek); Lendvay Márton kamarai levéltáros, Pethő Jakab helytartósági taná­csos, Tallián expeditor, Mészáros Ignác, Kis István könyvkötő és maga Kovachich (tudós és levelező tagok). (Aranka levele Kovachichhoz. 1796. nov. 6. K. Lev. XIII. köt. ff. 34—35.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom