Századok – 1965

Közlemények - Bogdán István: Papírkereskedelmünk a XIV–XVII. században 871

874 BOGDÁN ISTVÁN kőzik Eperjes városé.1 9 Nemcsak azért, mert az egész századon át folyamato­san rendelkezésünkre áll, hanem azért is, mert a problémát jól szemlélteti. Az 1560-as évekig — természetesen eltekintve az egyszerű „pro papyro" bejegyzésektől — kétféle megjegyzés szerepel a papírvásárlásoknál. A nagyobb mennyiségeknél — 1 — 2 rizsma — személynévvel megnevezi a kereskedőt: a 40-es években krakkóit, az 50-es években bécsit. A konconkénti vásárlás­nál — 1538-tól kezdve — azonban csak „per cauponem", ritkábban „cauponi" a bejegyzés. E szó jelentése szótáraink szerint kocsmáros,2 0 és a város a jelzett idő­szakban hasonló megjelöléssel,vagyis a caupo-tól illetve a caupo útján vásá­rolt bort, kenyeret, szénát, gyertyát, tintát is.2 1 Vagyis e kocsmáros vegyes­kereskedő is volt, aki helyi portékákkal kereskedett. A papír azonban ekkor — ezen a területen — még behozatali cikk volt. A körülményekből arra követ­keztethetünk, hogy a papírt más vegyeskereskedőtől vette (viszonteladó) — esetleg bizományba kapta —, egyrészt azért, mert a papírra általában csak kis mennyiségben volt helyben szükség, de rendszeresebben (nemcsak vásárnapokon), másrészt azért, mert a kocsmában illetve inkább vendégfoga­dóban az átutazó és szálló vendégeknek esetenként szükségük lehetett író­papírra. Persze lehetséges, hogy csak helyi gyakorlattal van dolgunk. De ha arra gondolunk, hogy még a mi századunk elején is több falu kocsmárosa foglalkozott kereskedéssel is, talán feltételezhetjük, hogy akkoriban más váro­sokban is hasonló volt a helyzet. Az viszont már inkább helyi jelenség lehetett, hogy a caupo szekerezéssel is szaporította vagyonát, mint az eperjesi: kő- és mészszállításért fizet neki a város 1558-ban.2 2 A caupo, vagyis a kocsmáros tehát az időben helybeli vegyeskereskedő (esetleg bérfuvarozó) is volt, szemben a vásározó (szekerező) vegyeskeres­kedőkkel. A minket érdeklő szempontból pedig a „papírbolt" egyik első csírá­jának tarthatjuk a kocsmát — ha elfogadjuk az előbbiekben vázolt feltéte­lezést. E számadáskönyv két tételénél egy újabb problematikus bejegyzéssel találkozunk : 1542-es évnél „papyrus emta item ephemerides 2 ab Ambrosio biblio­pola" és 1544-es évnél „pro ligatura catechismi in Ecclesiam item pro regestis papyr", utána közvetlen pedig: „pro ligatura regestorum bibliopolae".23 E bejegyzéseket kétféleképpen értelmezhetjük. Az egyik: Papírt és 2 naplót vettem Ambrus könyvárustól. Papírt [vet­tem] az egyháznak a káté kötethez és a lajstromokhoz. Könyvárusnak a lajtsrom kötetekért. Szótáraink szerint ugyanis a bibliopola könyvárust, a ligatúra kötetet jelent (kötés=csomó értelemben ). 19 Országos Levéltár, Családi levéltárak, gyűjtemények. Eperjes város számadás­könyvei. A vonatkozó éveknél. 20 Az ókorban caupona kifejezéssel jelölték meg a kiskereskedést és a esapszéket is, de pejoratív értelemmel: e foglalkozásokat nem tartották tisztességesnek. Vö. Ókori Lexikon. Bpest. Franklin. 1902.1. köt. 390. 1., II. köt. 69. 1. 21 Ld. a 19. jegyz. 22 Uo. 23 Uo.

Next

/
Oldalképek
Tartalom