Századok – 1963

Történeti irodalom - Helytörténeti kiadványok (Ism. Benda Kálmán) - 1399

1416 FOI.VÓIIÍATSZK.MI.H kutatásról (3 — 17. 1.) címen röviden át­tekintik a helytörténeti kutatás fejlődését a szovjet korszakban, érintik a személyi kultusz idején ezen a téren is elkövetett hibákat, s rámutatnak arra, hogy a XX. kongresszus óta milyen fellendülés mu­tatkozik. Gyakran laikusok végeznek igen értékes gyűjtőmunkát. Számos helytörté­neti, ill. helyismereti múzeum működik, de a feldolgozások során ezeknek az anya­gát nem veszik eléggé igénybe. Ezért olyan tudományos intézetekké kell ezeket fej­leszteni, amelyek a történelem terén mű­ködnek, s személyzetüket is történész­szakemberekkel kell megerősíteni. A kü­lönböző főiskolák, elsősorban a pedagógiai főiskolák hibájául róják fel, hogy nem fog­lalkoznak eléggé helytörténeti kutatások­kal. Fejleszteni kell. a további kutatások irányítására is, a helytörténeti bibliográ­fiákat. A megjelenő helytörténeti munkák többnyire régibb korszakokkal foglalkoz­nak, igen kevés a szovjet korszakot fel­dolgozó tanulmány. A kutatással foglal­kozóknak módszertani téren nagyobb segít­séget kellene nyújtani. A folyóirat szer­kesztősége a cikkhez fűzött jegyzetében maga is hangsúlyozza a kutatások fon­tosságát, s úgy véli, hogy a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának a keretében kellene olyan központot létrehozni, amely a megfelelő szakmai irányítás és a koordi­nálás feladatait el tudná látni. — 0. F. Szolovjov : A Szovjet-Oroszország fel­darabolására irányuló imperialista tervek történetéből (Az 1917. december 23-i an­gol-francia egyezmény), (133 —144. 1.) c. közleményében megvilágítja ennek a szö­vegszerűen csak 1930-ban ismertté vált egyezménynek az előzményeit s értékelé­sét a polgári történetírásban. Az Októberi Forradalom után a nyugati hatalmak Kalegyint és az ukrán burzsoá nacionalis­tákat támogatták, s Oroszország felosztá­sára törekedtek. A szerző közli a szerző­dés szövegét, amely Oroszország déli ré­szének angol és francia befolyási övezetre való felosztásáról szól. A burzsoá történet­írás vagy egyáltalában elhallgatta ennek az egyezménynek a meglétét, vagy igye­kezett jelentőségét csökkenteni, azzal, hogy az voltaképpen csak a németek elleni harc további teendőire vonatkozott. Holott vi­lágos, hogy az egyezmény éle a szovjet­hatalom ellen irányult. A szovjet történé­szek sem látták világosan az egyezmény jelentőségót, olykor egész Oroszország fel­osztására irányuló törekvést olvastak ki belőle, pedig az egyezmény csak az európai Oroszország déli területeit és a Kaukázust érintette. Persze voltak egyéb elképzelé­sek, amelyek ennél jóval messzebb menő felosztást is javasoltak. — L. M. Zak : A szovjet értelmiség harca a fasizmus ós a háború ellen (1933 — 1937), (144— 160. 1.) c. tanulmányában részletes adatokat közöl arról, hogy a szovjet értelmiség képviselői, írók, művészek, tudósok ebben a korszak­ban különböző nemzetközi összejövetele­ken, írókongresszusokon, tudományos ülés­szakokon milyen munkát fejtettek ki a béke védelmében, a fasiszta támadók ellen vívott harcban. A különböző országokban alakult társaságok, amelyek a Szovjet­unióval való barátság ápolását tűzték ki céljukul, jelentős mértékben hozzájárul­tak egyrészt a békeharc kibontakozásá­hoz, másrészt a szovjet kultúra külföldi megismertetéséhez és népszerűsítéséhez. — Je. G. Plimak : A burzsoá komparativisz­tika kudarcai (A. N. Ragyiscsev és G. Reynal politikai koncepcióinak jellegéhez), (183 — 213. 1.) címen módszertani szem­pontból alapvető kérdést tárgyal egy konk­rét probléma kapcsán. A konkrét probléma az a nagy érdeklődés, amely nyugaton Ragyiscsev iránt megnyilvánul. A szerző részletesen elemzi az amerikai ü. M. Lang tanulmányait (Lang írta egyébként az első nyugati életrajzot Ragyiscsevről). A szovjet történettudomány is ismerte azt a hatást, amelyet Reynalnak a két India történetéről szóló munkája gyakorolt Ra­gyiscsevre. Lang azonban az összehason­lítás ürügyén teljes azonosságot próbál fel­fedezni Reynal ós Ragyiscsev nézetei kö­zött, s mindkettőből forradalmár helyett felvilágosodott reformátort kíván faragni, akik visszariadnak a forradalomtól. A szerző úgy látja, hogy kétségtelenül sok azonos vonás van a két koncepcióban, bőséges anyagot is mutat be ennek bizo­nyítására, de azt is feltárja, hogy Ra­gyiscsev következetes antimonarchizmusa élesen megkülönbözteti Reynaltól, aki ugyan szintén köztársaságpárti, de haj­landó megbékélni a felvilágosodott alkot­mányos uralkodóval is. Reynalban több van meg a felvilágosodás elvont, doktriner állásfoglalásából. Ragyiscsev sokkal na­gyobb optimizmussal tekint Oroszország jövőjére, egy nagy népi forradalom bekö­vetkeztét jósolja meg. Reynal ugyan szin­tén beszél „nagy forradalomról", amely egyszer eljön Oroszországban, csakhogy ez nála nem népi forradalmat jelent, hanem csupán a feudális viszonyok felszámolását. A burzsoá komparativizmus, szögezi le végeredményként a szerző, idealista és metafizikus. Eleve elképzelt koncepciók keretébe szorítja az összehasonlító tár­gyalást. Ezzel szemben a marxista össze­hasonlító módszer a konkrét anyagból, a gazdasági és társadalmi viszonyok elem­zéséből indul ki, a párhuzamokat és a kü­lönbségeket egyaránt feltárja: Reynal bur-

Next

/
Oldalképek
Tartalom