Századok – 1962

Történeti irodalom - Erdélyi János levelezése I. köt. (Ism. Mályuszné Császár Edit) 342

306 TÖRTÉNETI IRODALOM 343 következik azonban, hogy Erdélyi maga itt is többnyire — hallgat. Hiszen a publikált anyag főforrása, az Erdélyi Tár, a hátrahagyott levelezést tartalmazza, ezek pedig túl­nyomó többségben a költőhöz intézett levelek, csak kivételesen akad egy-egy vissza­maradt saját írás közöttük. Ezeknek az idegen leveleknek mégis nagy becsük van, hiszen a kort és annak számos szereplő egyéniségét ismertetik meg az olvasóval. A kiadott levelek mellett régészt agy űjteményt is találunk a kötet 486 — 499. lapján. Itt rövid ismertetést olvashatunk a kevésbé fontos írásokról. A válogatás általában ügyes. Nagyon helyénvaló a szülők néhány levelének köz­lése: ezek világítanak rá legjobban arra a küzdelmes útra, ami a „pórkunyhó" „rideg" életétől a hegeli dialektikáig vezetett el. A barátok közül Mecsey Mihály mintha a szük­ségesnél többet szerepelne. Sem Erdélyi, sem a magyar művelődés életében nincs ennek a névnek semmi fontossága. Legföljebb annak az illusztrálására alkalmas, hogy ha volt Patakon tantárgy, amit elhanyagoltak, akkor az a magyar nyelvű fogalmazás lehetett. Helyette inkább Vachott Kornéliának kellett volna teret adni. Mint az író szerelme, majd felesége, Sándor és Imre nővére, a Kössuth-ház neveltje, egyaránt számot tarthat érdeklő­désünkre. Leveleinek korfestő jelentősége lett volna, mellőzésük hiba. A publikáció egyébként gondos, mind T. Erdélyi Ilona, mind az Irodalomtörténeti Intézet becsületére válik. A betűhíven közölt és pontosan korrigált szövegek őket dicsé­rik, a szép nyomás és a kitűnő minőségű papír pedig a nyomdát. A költő iránti kegyelet és a kiadás tényében rejlő, készségesen elismert érdem nem mentheti fel azonban a könyv ismertetőjét az alól a kötelessége alól, hogy a kiad­vány hibáira is rámutasson. Sajnálattal kell megjegyeznie, hogy a jegyzetek nem illenek az értékes szöveghez. Irodalomtörténeti szempont ból hiányosnak érezzük Erdélyi ós a Triász viszonyának megvilágítását. Ellentétükben bizonyára érzelmi okok is közrejátszottak, ezek mellőz­hetők. Nem szabad azonban elfelejtenünk, hogy Erdélyi esztéta és kritikus is volt, elméleti síkon gyakran került ellentétbe Bajzával. Összeütközésük többször a korabeli drámák és a Nemzeti Színház műsora megítélésében zajlott le. Erdélyi esztétikai mércéje magasabb volt, műveltsége mélyebb, mint Bajzáé, de Bajzában több rátermettség volt a gyakorlati színházvezetésre. Minderről a jegyzetekben semmit sem hallunk. A Triász iránti ellenszenvben egyébként, úgy látszik, a kiadó is osztozik Erdélyivel: Vörösmarty Marót bán-ját „vadromantikus drámának" minősíti. Hogy Vörösmarty színművei kevéssé színszerűek és eljátszásuk nagy megterhelést jelentett a kortárs-színészek számára, az nem vitás. De éppen a Marót bán-ban olyan szép, finom lírai részletek vannak, amelyek jóvátesznek minden színpadi járatlanságot. A „vadromantikus" jelző (32. jegyzet) tehát alighanem erős. Feltűnő hiány, hogy Erdélyi, noha Pap Endrével baráti viszonyban volt (Nb. a Pap Endre kisfiának születését jelentő levél magyarázó jegyzete — 210. sz. — enyhén szólva, meglepő !), mindössze egy, teljesen hivatalos hangú levelet kapott Obernyiktől. Obernyik ugyanis jó barátja volt Papnak, s ráadásul ugyanolyan plebejusi öntudat hatotta át, mint Erdélyit, tehát joggal feltételezhetnénk az írásbeli emlékekben is jelentkező kongenialitást. Nagyon helyes, hogy a népköltészeti gyűjtéssel kapcsolatos levelezés olyan szép számban került közlésre, de valamivel többet hallhatnánk magukról a levelezőkről. A kiadó visszalapozhatott volna K. Posonyi Erzsébet több évtizede megjelent, de ma is értékes Erdélyi-tanulmányára (Erdélyi János és a népköltészet. Ethnographia-Népélet, 38. évf., 1927), és hozzá hasonlóan adhatta volna megminden egyes esetbena felvilágosítást. Bővebb jegyzet-anyagot igényelne Erdélyi hosszú külföldi útja. Arra gondolunk, hogy az igen gazdag francia irodalomtörténeti forrásokban pl. utána lehetett volna kissé nézni az említett időszak könyvujdonságainak, színpadi eseményeinek, nem utolsó sor­ban politikai hangulat-nyilvánításainak. A politikai események magyar viszonylatban is erőteljesebb kiértékelést kíván­nának. A jegyzetek csak adatokat közölnek, mintegy visszavonulva az objektivizmus fellegvárába. Nagyon halvány, noha ugyancsak bő a Kazinczy Gáborral foglalkozó magyarázat . A nagy nevet öröklő, magát vezérnek érző, de az élvonalat sem tehetséggel, sem jellemmel nem győző irodalmár-politikus alakja megköveteli a nyílt állásfoglalást. Az egész reformkor természetesen nem kerülhet egy Erdélyi-kötet jegyzeteiben tisztá­zásra, de valamivel behatóbb kutatómunka jót tett volna a költő alakjának felvázolása szempontjából is. A legelhanyagoltabb tér azonban Erdélyi, a színházvezető, kritikus, dramaturg működésének tere. Erdélyi életének a Nemzeti Színházzal kapcsolatos eseményei továbbra is tisztázatlanok maradnak, holott tizenhárom hónapon keresztül állt az élén. Nehéz időkben töltötte be a színházvezető szerepót, s így nagy irodalmi események nem fűződnek

Next

/
Oldalképek
Tartalom