Századok – 1960

Tanulmányok - S. Lengyel Márta: Egy osztrák röpiratíró útja a negyvennyolcas forradalom felé (I. rész) 750

EGY OSZTRÁK IlöPIIlATÍilŐ ÜTJA A NEGYVENNYOLCAS FORRADALOM FELÉ 767 Magyarországról A „tüzes temperamentumú" magyar néppel és a Magyarországon folyó eseményekkel szintén több munkájában foglalkozik Schuselka, sőt a magyar kérdést olyan fontosnak tartja Ausztria szempontjából, hogy Oesterreich und Ungarn címmel külön röpiratot is szentel neki.81 „Nagyon figyelemreméltó a magyar nemzetiség — írja. — Gyökér és kapcsolat nélkül, származásának is­merete1 nélkül él négymillió magyar, belsőleg és külsőleg felötlő sajátossággal formálva szlávok és németek között és büszkeséggel és izzó féltékenységgel ra­gaszkodik nemzetiségéhez . . ."8 2 Magyarországon három nemzetiség uralko­dik: a magyar politikai jogai, a szláv száma, a német pedig kultúrája tekinte­tében minősíthető uralkodónak. A magyarok — állapítja meg lekicsinylően — akár a szlávok, szintén elmaradtak a nyugati fejlődéshez képest s ők is főleg nemesekre és jobbágyokra oszlanak; Magyarország egész művelt polgársága manapság — azt lehet mondani — német. Az országban lakó kétmilliónyi né­met a jelentősebb városokban vagy nagyobb kerületekben összefüggő, zárt tö­megben él, mint például az anyaországhoz való ragaszkodásukat mind a mai napig megőrző s keltként művelt földjüket hősiesen védelmező erdélyi szászok, akiknek fontos küldetéséről a németországiaknak nem volna szabad megfeled­kezniük. Véleménye szerint Magyarországon a nemesebb mezőgazdaság, az ipar, a művészeti és tudományos élet is csak németektől vagy németes művelt­ségű szlávoktól indul ki, s úgy látszik, a magyar irodalom újabb fejlődésével sin­csen tisztában, mert azt állítja, hogy az csak német munkák utánérzésére vagy fordítására szorítkozik. Ilyen és hasonló megfontolások alapján valóságos cso­dának minősíti azt is, hogy a kis magyar nép eddig megőrizhette s a jövőben megőrizhesse nemzeti sajátosságait, a két másik nemzetiség elnyomására és ki­szorítására irányuló próbálkozásait pedig már egyenesen vakmerő vállalko­zásnak nevezi.83 81 Oesterreich und Ungarn. Leipzig (Weidmann). 1843. 65 1. 82 Deutsche Worte 209. 1. 83 Ist Oesterreich 37., 43—47. 1.; Oesterreich und Ungarn 6—8. 1.; Schuselka : Rückschritte 269—270. 1. — Lukács Móric Populationsverhältnisse in Ungarn und Siebenbürgen című cikkében (Allgemeine Zeitung. Augsburg. 1843. dec. 5—6., 339— 340. sz. mell. — Kiadva: Lukács Móricz Munkái. Összegyűjt. Gyulai Pál I. Bpest. 1894. 155—162. 1.) erősen vitatja Schuselkának az Ist Oesterreichben szereplő számada­tait a magyarországi nómet lakosságra vonatkozóan, valamint azt a megállapítását, hogy az erdélyi szászokkal szemben a magyarok alkotmányellenesen jártak volna el. Egyébként elismeri, hogy Magyarország művelődés tekintetében sokat köszönhet a német irodalomnak s hogy Németország valóban több kiváló tudóst ós költőt tud fel­mutatni (persze, mondja, 30 millió között feltétlenül több akadhat is, mint 5 millió között), a magyarországi németek műveltségbeli fölényét azonban a leghatározottabban kétségbevonja s megállapítja, hogy a magyarok intelligenciabeli vezető voltát igazolja az újabb idők egész politikai mozgalma, amelyben az elsősorban magyar elem, a közép­nemesség a szabadelvű eszmék hordozója. Schuselka erre lényegében elismételve előzőleg kifejtett nézeteit meglehetősen éles hangon válaszol s különösen a németek gazdasági és szellemi előbbrevalóságát hangsúlyozza (Der Verfasser der Schrift: „Ist Oesterreich Deutsch?": Das deutsche Element in Ungarn und Böhmen. A.Z. 1843. dec. 23—24., 357—358. sz. mell.). Lukács egy lapalji jegyzetben felel (Der Ungarische Reichstag. A.Z. 1844. jan. 9., 9. sz. 69—70. i. — Kiadva uo. I. 179—180.1. jegyz.) többek között annak tulajdonítva Schuselka lebecsülő megjegyzéseit, hogy a magyarok politikai és irodalmi viszonyait nem ismeri. Egyúttal kijelenti, hogy a jövőben nem kíván olyan hírlapi támadásokra reagálni, amelyek csak ismétléseket és ferdítéseket tartalmaznak. — Megjegyzendő, hogy Schuselka újabb válaszát az Allgemeine Zeitung nem volt hajlandó közölni (vö. Schuselka : Rückschritte 286—288. 1.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom